Translation for "un match pour" to spanish
Translation examples
Tu regardes le match ? — Le match ?
¿Estás viendo el partido? —¿El partido?
Les matches seront diffusés à la télévision, mais on n’est pas obligé d’avoir des matches.
Los partidos se van a transmitir por televisión, pero no tiene por qué haber partidos.
— Mais pas jusqu’au match même.
—Pero no hasta el partido propiamente dicho.
Revenons à Altona : un bon match, même si ce ne fut pas un grand match.
Volviendo a Altona: fue un buen partido, aunque no un gran partido.
— Un match. J’avais oublié que mon équipe disputait un match ce soir-là.
—Un partido. Olvidé que mi equipo jugaba un partido aquella noche.
– Et ton match de cricket ?
– ¿Y tu partido de críquet?
– Et moi ce match de rugby !
—Y yo con el partido de fútbol.
Un match à domicile !
¡Un partido en casa!
Un match de baseball ?
¿Un partido de béisbol?
— Un match des anciens ?
—¿Un partido de veteranos?
Aucune restriction n’est imposée à l’altitude que peut atteindre un joueur durant un match ; en revanche, il lui est interdit de dépasser les limites du terrain.
La altura que pueden alcanzar los jugadores no está sujeta a restricciones, pero ninguno de ellos debe traspasar los límites del terreno de juego.
Pendant un match de qualité supérieure (la première rencontre Ali-Frazier, par exemple) nous sommes profondément émus par la confusion d’un corps avec la chair intransigeante d’un autre.
Durante un combate pugilístico de altura (Ali-Frazier I, por ejemplo) nos sentimos profundamente conmovidos por la comunión del cuerpo consigo mismo a través de la intransigente carne de otro.
(Pourtant, à l’heure où j’écris, Leonard a déclaré publiquement qu’il veut revenir pour un match majeur : il est le seul homme qui sache battre Marvin Hagler.
(Aunque, en este momento, Leonard ha declarado públicamente su intención de regresar para un combate de altura: él es el único que sabe cómo derrotar a Marvin Hagler.
Wood. Ce vrai Pionnier rôtirait dans les flammes, se convulserait en une danse macabre, tandis que la fumée et les acclamations entraîneraient le moral des élèves vers des hauteurs douloureuses jusqu’au match du lendemain. Demain serait le jour de la dinde.
Wood. Este pionero auténtico ardería entre contoneos de danza macabra, mientras el humo y los vítores llevaban el espíritu académico a dolorosas alturas para el día siguiente. Que era el Día del Pavo.
Un peu plus tard, ils aperçurent les premières flammes, de grandes langues qui sautaient et se tordaient à une trentaine de mètres derrière le rideau de fumée, et un rugissement emplit leurs oreilles, comparable à celui qui monte d’une foule surexcitée assistant à un match de football.
Poco después, vieron las primeras llamas, grandes lenguas de fuego que brotaban y se elevaban en espiral a treinta metros de altura, penetrando en el humo, y a sus oídos llegó un rugido parecido al de una multitud sobrexcitada en un campo de fútbol.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test