Translation for "ultérieuux" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Il ne désirait pas regarder dans les yeux un autre Harlan (antérieur ou ultérieur).
No quería verse mirando a los ojos de otro Harlan llegado antes o después.
Je ne l’ai jamais revue, mais j’espère qu’elle a survécu au chaos ultérieur.
Jamás la volví a ver, pero espero que sobreviviera al caos que sobrevino después.
Elle n’avait rien dit, et rien dans son comportement ultérieur ne permettait de croire qu’elle avait des soupçons.
Ella no lo puso en duda, y su comportamiento de después no delataba sospechas.
Notre accablement ultérieur est la preuve que nous avions conscience d’avoir failli envers nous-mêmes.
Después de la desgracia, la amargura demostró que éramos conscientes de nuestro fracaso personal.
Apparemment, les femmes n’étaient pas aussi opprimées en ce temps-là qu’elles le seraient dans les siècles ultérieurs.
Al parecer, las mujeres no estaban tan oprimidas como lo estarían siglos después.
les lois de la gravitation et du mouvement, qui nous expliquent les changements ultérieurs de ces positions et de ces vitesses, constituent les règles.
las reglas son las leyes de gravedad y del movimiento, las que nos dicen cómo cambiarán después esas posiciones y velocidades.
Je connus le tourment du premier amour, qu’aucun accès ultérieur de folie ne put surpasser.
Sufrí las penas del primer amor, que no pudieron ser superadas por ningún ataque de locura después.
Tous les commentateurs ultérieurs de l’incident se sont accordés à dire que le suzerain en question n’avait pas eu une très bonne idée.
Todos los que comentaron después lo sucedido estuvieron de acuerdo en afirmar que no fue aquélla la mejor de las ideas del gobernante.
Selon le témoignage ultérieur de Vadinho, ce jour-là il était devenu un homme, un homme averti pour toujours.
Vadinho declaró después que aquel día se había hecho hombre. Un hombre escarmentado para siempre.
Notre-Dame de Paris a mis presque un siècle à voir le jour, sans compter les embellissements ultérieurs.
Con Notre-Dame de París se tardó casi cien años, y después se siguieron realizando obras de mejora.
Julián Carax clôt L’Ombre du Vent par un bref résumé qui décrit le sort ultérieur de ses personnages.
Julián Carax concluye La Sombra del Viento con una breve memoria para hilvanar los destinos de sus personajes años más tarde.
Alors que, liés à de moindres attachements ultérieurs, d’étonnants arrêts-sur-image sexuels restaient gravés dans sa mémoire.
Por el contrario, más tarde, en el caso de afectos más intrascendentes, hubo momentos de fotogramas sexuales que persistían todavía en su memoria.
Une suite d’entretiens soporifiques avec Tulpen et moi, plus un rajout ultérieur dans lequel Ralph projetait d’impliquer Biggie.
Un tedioso esquema de entrevistas con Tulpen y conmigo, y más tarde una pequeña perla en la que Ralph pensaba incluir a Biggie.
Penkovsky a fait exactement la même chose : il a rencontré un diplomate en terrain neutre et organisé un rendez-vous secret ultérieur.
Penkovsky hizo exactamente lo mismo: conocer a un diplomático en un campo neutral y convenir una reunión secreta para más tarde.
Nous sommes alors comme ceux qui arrivent en retard au théâtre : il nous faut rattraper ce retard de notre mieux, et deviner le début à la lumière d’événements ultérieurs.
Vivimos como las personas que llegan tarde al teatro: debemos ponernos al día como mejor podamos, adivinar el comienzo deduciéndolo de los acontecimientos posteriores.
À la chute de Fort Sumter, en avril 1861, M. Lincoln demanda des volontaires dans les corps francs de plusieurs États (exactement comme allait le faire M. MacKinley dans un avril ultérieur).
Cuando cayó Fort Sumter en abril de 1861, el señor Lincoln pidió voluntarios de las milicias de varios estados (como lo haría el señor McKinley en un mismo mes de abril, años más tarde).
— En tant qu’enfant de la Frontière américaine, dit-il, je ne puis prétendre avoir beaucoup fréquenté les bonnes écoles, même si, dans le cours ultérieur de ma vie, j’ai été reçu au barreau et ai dirigé une nation.
—Como hijo de la frontera americana —dijo— no puedo presumir de haber recibido una completa educación, aunque más tarde en la vida conseguí mi licencia para ejercer la abogacía y dirigí una nación.
Agir veut dire intervenir plus tôt dans le temps afin de produire quelque résultat ultérieur, et ainsi chaque acteur doit présumer l’existence de causes opérant constamment.
Actuar significa interferir en algún punto más temprano en el tiempo con el fin de producir un cierto resultado más tarde, y por tanto cada actor debe presuponer la existencia de causas que operan constantemente.
Bien entendu, dans aucun des siècles ultérieurs, il n’en était de même.
Desde luego, eso no se aplicaba a ninguno de los Siglos posteriores.
Mais il me demanda de lui faire un rapport ultérieur.
Pero él me dio instrucciones para que las llevara a cabo solo y que luego le informara al respecto.
Les commentaires ultérieurs évoquaient là aussi le talent de cette unité spécialisée de la police.
La prensa habló luego de la capacidad de la unidad policial espe cializada.
En homme pratique, il s’excusa aussitôt pour cette hérésie, avant de la reprendre gaiement dans tous ses écrits ultérieurs.
Como hombre práctico, se retractó inmediatamente de su herejía involuntaria y luego repitió alegremente sus afirmaciones en todos sus escritos posteriores.
Walker la remercie et ajoute alors (par simple curiosité, sans motif ultérieur) qu’il aimerait lire sa version à elle des premiers vers en français.
Walker le da las gracias y luego añade (por simple curiosidad, sin ulterior motivo) que le gustaría leer su versión francesa de los primeros versos.
Ensuite les ondes de choc produites par les explosions qui se succédaient à l’ultérieur de la structure l’atteignirent. Elles l’agitèrent, le ralentirent et le ramenèrent vers le mini-sub.
Luego lo alcanzó una onda expansiva secundaria, debida a múltiples explosiones, que lo lanzó de nuevo tras el minisubmarino.
— Au départ, oui. Mais ensuite, je suppose qu’il commencera à se dire qu’en réalité, il a passé avec nous un accord très différent de ce que nous croyons, et que tous les malentendus ultérieurs sont de notre fait.
—Inicialmente. Imagino que luego se las apañará para empezar a ver que en realidad ha hecho un acuerdo distinto, y que cualquier malentendido posterior es cosa nuestra.
elles mettaient ensuite la récolte à bouillir dans de l’eau pour éliminer les impuretés et faisaient des paquets d’opium d’un kilo qu’elles passaient aux Chinois Haw, au nord du Triangle d’Or, responsables de tous les processus ultérieurs.
luego hervían la cosecha en agua para eliminar impurezas y formaban paquetes de opio de kilo que pasaban a los chinos haw, al norte del norte del Triángulo del Oro, que eran los responsables de los procesos posteriores.
De cet étonnement partagé et des commentaires ultérieurs qui circulèrent encore bien des années, naquit l’identité de Barcelone en tant que noyau urbain, qui allait ensuite se perdre, et que les Barcelonais du XIXe siècle allaient se donner tant de mal pour recouvrer.
Este asombro compartido y los comentarios ulteriores, que duraron muchos años, hicieron germinar la identidad de Barcelona como núcleo urbano; extraviada luego, los barceloneses del siglo XIX se afanarían por recobrar esa identidad.
— À un stade ultérieur, certainement. Mais…
—En una etapa posterior, por supuesto, pero…
Comme le montre ce plan ultérieur.
Como demuestra este plan posterior.
Sans doute en vue d’un examen ultérieur plus poussé.
Sin duda para una inspección posterior más detallada.
Mais plutôt un brassage de substances nécessaires au développement ultérieur.
Es una mezcla de sustancias necesarias para un desarrollo posterior.
— Pensez-vous que cela ait pu contribuer à son échec ultérieur ? — Possible.
—¿Crees que eso pudo contribuir a su posterior derrumbe? —Posiblemente.
Mais ce n’est qu’un aperçu, qui fut peut-être écrit à un stade ultérieur.
Pero es sólo un atisbo, y es posible que fuera escrito en una fase posterior.
Son commentaire ultérieur aurait pu être prédit : « Ah oui, c’est une lady ?
El comentario posterior de él era previsible: «¿Una lady?
La conservation des humains en vue d’un réveil ultérieur. Se congeler.
Conservación de los seres humanos con vistas a su posterior reanimación. Congelarse.
Heureusement, la plupart de nos travaux ultérieurs ont eu de meilleurs résultats.
Por fortuna, la mayoría de nuestros esfuerzos posteriores dieron mejor resultado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test