Similar context phrases
Translation examples
L’ensemble du spectre était attiré vers l’ultra-violet.
El conjunto de tonos del espectro estaba siendo atraído hacia el ultravioleta.
Avec l’ultra-violet, pour tenir bon, il fallait savoir se contenter de peu.
Con los ultravioletas, para poder resistir no había que tener demasiadas pretensiones.
Mécanothérapie, rayons ultra-violets dans une caisse à miroirs, massages et bains.
Metaloterapia, rayos ultravioleta dentro de una caja de espejos, masajes y baños.
— Oui, avec des arcs électriques qui ne reproduisaient que le spectre visible et l’ultra-violet.
—Con arcos de luz apropiados, sí, pero duplicaron sólo el espectro visible y ultravioleta.
Nous avons passé son corps aux rayons ultra-violets ainsi que le drap dans lequel il était enveloppé.
Pasamos una luz ultravioleta sobre el cuerpo de Sam y la sábana en que estaba envuelto.
C’était la saison – maintenant je le sais – où l’ère ultra-violette touchait à sa fin pour notre planète ;
Era la estación -ahora lo sé- en que la era ultravioleta llegaba a su término para nuestro planeta;
Il essaya l’amplificateur d’image, le commutant, du bout de la langue, des infrarouges aux ultra-violets et vice versa.
Experimentó con el amplificador de imágenes, pasándolo del infrarrojo al ultravioleta y viceversa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test