Translation for "téléviseur" to spanish
Translation examples
Le téléviseur ne sera plus là.
Los televisores ya no estarán.
Le téléviseur, par exemple.
El televisor, por ejemplo.
J’éteignis le téléviseur.
Apagué el televisor.
Un téléviseur emprunté ?
¿Un televisor prestado?
Le téléviseur est "réel".
El televisor es «real».
Il se détourna du téléviseur.
Él se apartó del televisor.
Il nous commandait des téléviseurs.
Nos encargaba televisores.
— Un vrai téléviseur à eux.
—Un televisor de verdad solo suyo.
— Non, je répare des téléviseurs.
—No. Soy técnico de televisores.
Dans le Dorset, il n’y avait pas de téléviseur.
En Dorset no había televisión.
Je ne possède pas de téléviseur.
En mi piso no hay televisión.
Le téléviseur expire.
La televisión suelta un suspiro.
Le téléviseur redevint silencieux.
La televisión enmudeció.
(Aucune – ils avaient acheté un téléviseur.)
(Nada. Habían comprado una televisión.)
— Je n’ai plus de téléviseur.
—No tengo aparato de televisión —dijo la muchacha—.
Elle avait coupé le son du téléviseur.
La televisión estaba encendida, pero el sonido apagado.
Que c’était la lumière d’un téléviseur allumé.
Que era la luz de una televisión encendida.
Frost montra d’un geste les téléviseurs et le panneau.
Frost señaló los monitores de la TV y el panel.
Il n’y en avait pas mais le son du téléviseur était parfaitement audible lorsqu’il eut pressé son oreille contre la vitre.
No había ninguna, pero el sonido de la TV fue claro cuando apretó su oreja contra el cristal.
Puis allumant une cigarette, il se laissa tomber dans un fauteuil, en face des téléviseurs.
Después encendió un cigarrillo y se tiró en el sillón, frente a los monitores de la TV.
On n’allume pas tous ces téléviseurs couleur tridimensionnels pour voir l’invité de la semaine.
Ellos no conectan todos esos aparatos tridimensionales de TV en color para ver a la estrella invitada especial.
Assis devant les téléviseurs, il apercevait de temps en temps Marvin qui, sur le qui-vive, parcourait la propriété.
Cuando se sentó ante los monitores de la TV captó un pantallazo de Marvin patrullando el lugar.
— De la récup’ ? — Oui. Les sociétés de recouvrement font appel à lui pour récupérer des voitures, des téléviseurs, des machines à laver, tout ce que vous pouvez imaginer.
—¿Recuperar? —Sí. Las compañías de cobranzas lo utilizan para que recupere automóviles, aparatos de TV, máquinas de lavar, todo lo que se le ocurra.
Plusieurs téléviseurs s’alignaient contre un mur. A côté d’eux se trouvait un panneau avec des lampes rouges, jaunes et vertes.
Había allí un juego de baterías de TV adosadas a la pared y un gran panel cubierto de lámparas rojas, amarillas y verdes.
Ce spectacle-ci était tellement plus riche qu’au bout de sa première semaine de séjour, il n’alluma plus jamais le téléviseur placé dans le coin de sa chambre.
Éste era un espectáculo a tal punto más rico, que el aparato de TV que se hallaba en una esquina de su habitación no fue encendido después de la primera semana de estancia.
Un panneau au-dessus de l’auvent annonçait : « Chambre à l’heure » (comme au Ritz-Carlton), « Téléviseur couleur » et, mon préféré, « Serviettes disponibles ».
Un cartel sobre el toldo anunciaba «Tarifas por horas» (como en el Ritz-Carlton), «TV color» (una gran ventaja sobre esos tristes competidores que aún tendrían teles en blanco y negro) y, lo mejor: «¡Ahora con toallas!».
Il y avait une inscription sur les portières, en lettres blanches d’après un témoin : Vente et Réparation de Téléviseurs, avec des initiales assez vagues. B & L, H & M, les gens ont vu des choses différentes.
El camión llevaba algo escrito en las puertas, en letras blancas según uno de los testigos. «Venta y reparación de TV», seguido del nombre de una compañía formado por unas iniciales indeterminadas: «B & L» o «H & M».
J’éteignis le téléviseur avec la télécommande.
Apagué la tele con el mando a distancia.
Lui restait vissé devant le téléviseur.
Su padre no apagó la tele.
Mme Rothman éteignit le téléviseur.
La señora Rothman apagó la tele.
Celle-ci ne possédait pas de téléviseur.
Diandra Warren no tenía tele en su apartamento.
À la télécommande, j’activai le téléviseur.
Me siento. Puse en marcha la tele por control remoto.
Il y glissa une des cassettes qui se trouvaient sur le téléviseur.
Metió una de las cintas que había encontrado apiladas sobre la tele.
Mon téléviseur est éteint, je n’ai pas de livre à la main.
La tele estaba apagada y no tenía ningún libro en las manos.
La seule lumière de la pièce provenait du téléviseur.
La tele era la única luz en su habitación.
Blottis l’un contre l’autre devant le téléviseur.
Fuertemente abrazados delante de la tele.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test