Similar context phrases
Translation examples
Emerahl ôta son peignoir et enfila la tunique verte.
Emerahl se quitó su bata de baño y se enfundó el sayo.
Marée s’avança et ôta un morceau de fil de la tunique.
Marea se acercó para quitarle un hilo suelto del sayo.
— Si tu en as l’occasion, tombe le gilet plutôt que la tunique.
—Si se te presenta la ocasión, deshazte del chaleco, no del sayo.
Emerahl commença à défaire les nœuds sur le devant de sa tunique.
Emerahl comenzó a desatarse los lazos de la parte delantera del sayo.
Deux chemises de coton rouge à porter sous la tunique en daim.
Dos camisetas rojas de algodón para usar bajo su sayo de ante.
Deux bandes décoratives couraient d’un côté à l’autre de sa tunique de daim en haut du torse.
Dos bandas decorativas corrían por el sayo de ante que cubría su pecho.
Otant son circ, elle se déshabilla et enfila la simple tunique qu’elle avait emportée pour dormir.
Tras quitarse el cirque blanco, se puso un sayo sencillo que había llevado para dormir.
La tunique seule devrait t’aller, mais tu n’as pas le corps qu’il faut pour porter seulement le gilet.
Creo que tendrías un aspecto aceptable solo con el sayo, pero no tienes cuerpo para llevar únicamente el chaleco.
« Ah, c’est la tunique verte. » On l’appelait la « tunique verte » sans savoir pourquoi.
«Es el túnico verde». Le llamaban «el túnico verde» sin saber por qué.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test