Translation for "trôner" to spanish
Translation examples
Tout le monde était assis, à l’exception du général Scott qui siégeait sur son trône à la droite du président.
Todo el mundo estaba sentado, excepto el general Scott, entronizado junto al presidente.
La défaite de ce parti et l’accession de la maison de Bourbon au trône d’Espagne entraînèrent le sévère châtiment de la Catalogne.
Derrotado este bando y entronizada en España la casa de Borbón, Cataluña fue castigada severamente.
À un jet de pierre, un varan trône sur un rocher, sa longue queue pareille à un sabre à côté de lui.
A un tiro de piedra, un varano está entronizado en una roca; junto a él, su larga cola, semejante a un sable.
ces traits où les anges auraient dû trôner, les démons s’y cachaient plutôt pour lancer de là des regards menaçants.
Donde podrían haberse entronizado los ángeles, acechaban los demonios echando fuego por sus ojos amenazadores.
Le cul-de-jatte trône sur sa brouette, attentif aux récits de ses compagnons, prêt à acquiescer ou bien à protester.
El hombre sin piernas está entronizado en su carretón oyendo atentamente los relatos de sus compañeros, dispuesto a asentir o a protestar.
Mais le Père eut pitié des hommes et envoya son Fils reconquérir pour Dieu cet espace terrestre devenu le trône du Démon.
Pero el Padre se apiadó de los hombres y envió a su Hijo a reconquistar para Dios ese espacio terrenal donde estaba entronizado el Demonio.
Le roi Odem était-il confortablement installé sur le Trône Noir, aimé et loué par des sujets qui avaient enfin un roi admirable ?
¿El rey Odem estaría cómodo, entronizado en la Silla Negra, querido y alabado por unos súbditos que al fin tenían un rey al que admirar?
Arrivée au bas des marches en marbre, Tara d’Hélium posa son regard hautain sur l’homme qui se trouvait sur le trône au-dessus d’elle.
Al detenerse al pie de las gradas de mármol, la orgullosa mirada de Tara de Helium se detuvo en la entronizada figura del hombre que estaba sobre ella.
Rien ne se serait dressé entre toi et le but que nous t’avions fixé. Ari était assise dans un fauteuil comme sur un trône, les mains jointes sur ses genoux.
Entonces nada podría interferir entre tú y tu finalidad —dijo Ari plácidamente, sentada en un sillón como si estuviera entronizada, las manos unidas en su regazo.
En Orient, il ne voyait pas d’aube, rien qu’un crépuscule de gloires passées et un troupeau de petits princes jaloux assis sur des trônes de pétrole.
No veía aurora posible en el Oriente: sólo un titilar de glorias pasadas y una confusión de principados envidiosos, entronizados sobre interminables bolsas de petróleo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test