Translation for "truchement" to spanish
Truchement
Translation examples
— Vous avez payé votre dette envers la société par le truchement d’une peine symbolique.
—Ha pagado exitosamente su deuda a la sociedad mediante el procedimiento de la penalidad simbólica.
— J’avais espéré réussir plus facilement et par le truchement de tiers, concéda Jarlaxle.
-Pensaba que podríamos hacerlo de una forma más fácil y mediante intermediarios -reconoció Jarlaxle-.
— Et cette communication entre les Métamorphes par le truchement du cerveau des dragons de mer… cela existe depuis combien de temps ?
La comunicación mediante las mentes de los dragones marinos… ¿desde cuándo existe?
Par le truchement d’un long prolongateur, on avait disposé à la place d’honneur un téléviseur sur l’herbe pelée ;
Mediante la maravilla de un largo cable de prolongación, habían colocado en posición prioritaria un televisor, sobre la hierba seca y amarronada;
Nos parents n’étaient pas ces étoiles mortes dont la lumière continuait à nous éclairer par le truchement des histoires de Tobias et Mélimé.
Nuestros padres no eran esas estrellas muertas cuya luz continuaba alumbrándonos mediante las historias de Tobias y Mélimé.
C’était de la pensée traduite en action, la volonté humaine s’exprimant par le truchement du corps humain et, par conséquent, c’était de tous les temps.
Era pensamiento plasmado en acción, voluntad humana expresándose mediante el cuerpo humano, y por tanto era para siempre.
Seulement, ce n’est pas par le truchement de questions et de réponses qu’on fait comprendre ces choses-la à des jurés fades ni au tribunal.
Pero no era mediante preguntas y respuestas como se iba a hacer comprender todas aquellas cosas a unos jurados insípidos o al tribunal.
Ensuite étaient venus tous les ouvrages de théologie – León était capable de rendre plausible même la Trinité, par le truchement d’une sorte de mathématique supérieure.
Después habían aparecido los libros de Teología (León era capaz de justificar la Trinidad mediante una especie de altas matemáticas).
Ainsi, par le truchement de cette dérisoire forme humaine, on insultait à la vie en opposant à la figure majestueuse de la pierre un Déroulède verdissant ;
Así, al yuxtaponer la verdeante imagen de Déroulède a la majestuosa forma de piedra, se estaba insultando a la vida mediante esta irrisoria forma humana.
En plus, cet homme semblait avoir séduit Shirley par le truchement de la télévision, et tout ce qui pouvait séduire Shirley m’intéressait.
Además, el hombre parecía haber encantado a Shirley mediante la televisión, y cualquier cosa que encantara a Shirley me resultaba interesante.
por medio de
Dieu s’adressait à moi par le truchement du muezzin.
Dios se dirigía a mí por medio del muecín.
Vas-y… Mais comment empêcher Arwoor de s’échapper par le truchement des croissants ? »
Pero además, ¿cómo podrás impedir que Arwoor huya por medio de las medialunas?
Ce qui lui parvenait ainsi du dehors par le truchement du journal, c’était une caricature désespérante de lui et des autres.
Lo que llegaba hasta él por medio del periódico era una caricatura desesperante de él y de los demás.
Elles avaient décidé de communiquer à travers l’espace intermédiaire par le truchement de la gravité.
Habían decidido comunicarse a través del volumen usando la gravedad como medio de señalización.
Je suis un tout autre homme que toi, qui te parle par le truchement de ton esprit grâce à mes connaissances scientifiques. 
Soy otro hombre que hablo contigo gracias a los medios de una ciencia que poseo.
C’est plutôt comme si, par le truchement de son corps, Ezequiel avait été un prétexte pour m’autoriser une folie.
Más bien es como si, con el pretexto de Ezequiel, por medio de su cuerpo, yo me hubiera permitido la locura.
Bonaparte ne peut pas les avoir impressionnés à ce point, surtout par le truchement d’un émissaire et à un continent de distance.
No es posible que Bonaparte los haya impresionado tanto, no con noticias de segunda mano y con un continente de por medio.
Par son truchement, nous allons pouvoir non seulement comprendre les fourmis, mais aussi parler avec elles.
Por medio de ella podremos no sólo comprender a las hormigas sino, además, hablar con ellas.
Essayons de décrire cette insuffisance que nous éprouvons lorsque nous lisons un roman, lorsque nous pensons par le truchement d’un roman.
Intentemos describir la insuficiencia que sentimos cuando leemos una novela, cuando pensamos a través del medio de una novela.
Ce n’était pas par mon truchement.
No lo hiciste a través de mí.
Le Graal opérait par son truchement.
El Grial actuó a través de ella.
— Par le truchement du Club des Hommes. — Oui.
—¿A través de la «Asociación de Hombres»? —Sí.
Peut-être par le truchement de cette jeune personne.
Quizás a través de esta jovencita.
Non, je veux dire par le truchement de la ville.
Quiero decir a través de la ciudad.
Ce qui signifie que tout ce que nous avons appris par leur truchement est suspect. 
Lo cual significa que todo lo que averiguamos a través de ellos es sospechoso.
– Et par le truchement de l’Église orthodoxe ? demanda Andropov.
–¿Y a través de la Iglesia ortodoxa? – preguntó Andrópov.
Mais par le truchement de sa mère, Aura leur avait dit que ce n’était pas fini, pas encore.
Pero a través de su madre, Aura les había dicho que no estaba todo perdido, todavía no.
C’était donc moi qui étais responsable, par le truchement d’Azazel, de son pouvoir maléfique.
Era responsable —a través de Azazel— de sus arcanas propiedades.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test