Translation for "tre" to spanish
Translation examples
ser
tre meilleur que lui, c'est l'insulter.
Ser mejor que él es un insulto.
Mais venant de Tre, peut-il en être autrement ?
Pero, viniendo de Tre, ¿qué va a ser si no?
tre plus fort, c'est comme lui couper les couilles.
Ser más fuerte que él es como cortarle los huevos.
Il faisait beau et tres chaud, pour un mois de septembre.
El cielo estaba azul y hacía mucho calor para ser septiembre.
Etdevant cela, vous ne pouvez pas vous offrir le luxed ’ê tre vieux ;
Y, ante eso, no os podéis dar el lujo de ser viejos;
– M ê me pour ê tre proph è te ?– M ê me pour comprendre les anges.
—¿También para ser profeta? —También para entender a los ángeles.
C'est ici, au palais, que tu apprendras à ê-tre un roi, et non sur le champ de bataille;
Es aquí, en palacio, donde aprenderás a ser un rey, no en el campo de batalla;
»« À une é poque j ’ ai d é sir é ê tre charpentier,ensuite j ’ ai voulu ê tre un proph è te envoy é pour lesalut d ’ Isra ë l, pensa É lie.
Hubo un momento en que deseé ser carpintero, y después quise ser un profeta enviado para la salvación de Israel —pensó Elías—.
Mais ces r é flexions pou-vaient ê tre remises à plus tard ;
Pero estas reflexiones podían ser dejadas para más tarde;
— Qu’est-ce que tu attends de moi, Tre ?
—¿Qué quieres que haga yo, Tre?
Si Tre adoube ces flics blancs, pas de problème. — Tu connais Tre ?
Si Tre no tiene problemas con unos polis blancos, nadie los tiene. —¿Conoces a Tre?
Tres discretement, sans faire le moindre bruit, il vomit.
Con mucha discreción, sin hacer el menor ruido, vomitó.
Ils te forceront à faire ce que tu ne veuxpas faire.– Allons-y, insista le pr ê tre.
Te forzarán a hacer algo que no quieres. —¡Vamos!
Le pr ê tre jouait avecl ’ auditoire tandis que le gouverneur ne cherchaitqu ’à faire justice.
El sacerdote estaba jugando con el pueblo mientras que el gobernador intentaba solamente hacer justicia.
Pendant la guerre de Koweït, mon travail, il était trèèès créatif : je racontais la défaite comme si c’était la victoire de Saddam.
En la guerra de Kuwait mi trabajo muy, pero muy creativo: hacer pasar por victoria la derrota de Saddam.
Peut-ê tre qu ’ un ange appara î tra et me dira quoi faire.– Tu es ignorant, tu ne sais rien de ce qui sepasse !
Quizás aparezca un ángel y me diga qué tengo que hacer. —¡Eres ignorante, no entiendes nada de lo que está pasando!
Quant au gouverneur, nous nepouvons rien faire : ses anc ê tres sont au pouvoirdepuis plusieurs g é n é rations.
Respecto al gobernador, no podemos hacer nada: sus antepasados están en el poder desde hace varias generaciones;
Il ne serrait pas tres fort, il prenait simplement sa main dans la sienne, comme il le faisait auparavant; il esperait beaucoup qu'elle reconnaisse son contact.
Él no apretó muy fuerte, simplemente le sostuvo la mano, como solía hacer; realmente esperaba que ella reconociera el contacto.
»Le gouverneur se mit à marcher de long enlarge, parlant vite et laissant para î tre sa nervo-sit é .« Les commer ç ants aussi d é sirent la paix, maisils ne peuvent rien faire.
El gobernador comenzó a andar de un lado a otro, hablando rápidamente y demostrando su nerviosismo. —Los comerciantes también desean la paz, pero no pueden hacer nada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test