Translation for "traqué" to spanish
Traqué
Translation examples
Les autorités ou un syndicat auraient pu le traquer jusqu’ici. — Détendez-vous !
Las autoridades o el sindicato podrían haberlo rastreado hasta aquí… —¡Relájese!
— Ces cinq dernières années, j’ai traqué et tué neuf de ces espions.
—En los últimos cinco años he rastreado y matado a nueve de esos espías.
Des douze enfants échangés que j’avais traqués jusqu’à ce jour, j’en avais ramené douze à la maison.
De los últimos doce changelings que había rastreado, había regresado a los doce de vuelta a casa.
Elle traque Merry, elle la piste, elle la file, mais elles n’ont aucun rapport ! La voilà, la logique.
Rita ha rastreado a Merry, la ha seguido, la ha localizado, ¡pero no están relacionados con ella y nunca lo han estado! ¡Ésa es la lógica!
Au nom de l’éducation et de la sécurité, tout ce qu’ils feront sera enregistré, traqué, rassemblé, et analysé.
En aras de la educación y la seguridad, todo lo que hayan hecho quedará grabado, rastreado, registrado y analizado: es algo permanente.
Si la police n’avait pas traqué Jurek Walter jusqu’au cercueil, l’homme n’aurait probablement jamais été arrêté.
Si la policía no hubiese rastreado a Jurek Walter y no lo hubiera capturado con el ataúd a los pies, probablemente nunca habrían podido detenerlo.
C’était là, il s’en souvenait, qu’il avait débuté sa recherche, en épluchant tous les index annuels de ces publications pour traquer la moindre petite référence à Ortese et à ses films.
Fue allí, recordó, donde había empezado su búsqueda, donde había rastreado los anuarios de aquellas publicaciones e investigado a fondo hasta la más pequeña referencia a Ortese y su obra.
Il avait vu la plupart de ses compagnons, depuis Lashkar-e-Taïba, ceux de la Brigade 313, les exécuteurs du Khorossan, le clan Haqqani et al-Qaida dans la péninsule Arabique, et le Groupe du Yémen traqués, repérés et liquidés.
Había visto cómo muchos de sus coetáneos —de Lashkar-e-Taiba, la Brigada 313, los verdugos del Khorasan, el clan Haqqani y Al Qaeda de la Península Arábiga, el grupo yemení— eran rastreados, localizados, atacados y eliminados.
ils auraient pu être poursuivis, pistés, traqués et achevés jusqu’au dernier, chacun de ce demi-millier d’hommes vaincus qui couraient sans but, dispersés par la peur et la confusion, si les vainqueurs avaient su que la logique de la guerre est la destruction totale de l’adversaire.
hubieran podido ser perseguidos, rastreados, acosados y ultimados, cada uno de ese medio millar de hombres vencidos que corrían sin rumbo, aventados por el miedo y la confusión, si los vencedores hubieran sabido que la lógica de la guerra es la destrucción total del adversario.
— Maître… commença Armand, qui avait maintenant l’impression que son crâne était vide et que ses pensées étaient comme des oiseaux prenant leur envol, nous avons traqué ces bandits pendant une semaine entière, étudié leur tactique et compris qu’il serait difficile de les arrêter dans leur fuite et que nous devions donc.. faire en sorte de les affronter face à face. — Vraiment ?
—Maestre de Jerusalén… —empezó Armand mientras sentía que la cabeza se convertía en aire, por el que los pensamientos huían como pájaros—, habíamos rastreado y seguido a los bandoleros durante una semana, habíamos estudiado su táctica, comprendimos que sería difícil atraparlos en huida, que debíamos… hallar una ocasión para encontrarnos con ellos frente a frente. —¿Sí?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test