Similar context phrases
Translation examples
Tout cela est très vague, hormis l’attaque des guêpes.
Todo es muy vago, salvo el ataque de las avispas.
Salagnon acquiesça des paupières, ce qui est très doux et très vague.
Salagnon asintió con los párpados, lo cual es un gesto muy suave y muy vago a la vez.
Il est très vague à son propre sujet et au sujet de beaucoup de choses, du reste.
Siempre ha sido muy vago en todo lo que se relaciona consigo mismo y sobre muchas otras cosas también.
Oui-là, je suppose que oui. Ou je l’étais. Tout ça est très vague, à présent, comme un rêve.
Si, supongo que los soy, o lo era. Todo eso es muy vago ahora, como un sueño.
Quelque chose se préparait, d’encore très vague, qu’il était imprudent de préciser, une issue possible.
algo aún muy vago, que era imprudente precisar. Una posible salida.
— Non, professionnel ; cependant mes renseignements sont très vagues.
—No, profesional, pero mi información es muy vaga.
C’est qu’ils n’ont qu’une idée très vague des origines de leur croyance.
Sólo tienen una idea muy vaga de los orígenes de su creencia.
Au début, on n’avait qu’une idée très vague de son identité.
Al principio, sólo tenían una idea muy vaga de quién era.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test