Translation for "très prisé" to spanish
Translation examples
D’ailleurs, cet endroit est très prisé pour les suicides.
De hecho, estamos en un lugar muy popular entre los suicidas.
Ce costume est très prisé de ceux qui veulent se déguiser – tout ce rouge, vous comprenez.
Es un traje popular en las mascaradas... todo ese rojo.
J’ai cru comprendre que c’était un divertissement très prisé à Washington. – Non, ce n’est pas son genre.
Tengo entendido que es un pasatiempo muy popular en Washington. —No, él no es así.
Ce genre de programme de Réalité virtuelle était très prisé dans les galeries de jeux vidéo.
Este tipo de programa de realidad virtual es muy popular en las galerías de juegos electrónicos.
L’itinéraire Pittsburgh-Long Beach était manifestement très prisé. Reacher ne saisissait pas vraiment pourquoi.
Era evidente que la ruta entre Pittsburgh y Long Beach era popular, cosa que Reacher no alcanzaba a entender.
L’endroit était très prisé des officiers, mais trop onéreux, avait entendu murmurer le voleur, pour les sous-officiers.
Era muy popular entre los oficiales, pero demasiado caro para los de rango inferior, según había oído el ladrón entre susurros.
son influence s’exerça surtout dans le Premier District, quartier italien où il possédait un restaurant très prisé.
su influencia era más fuerte en el distrito primero italiano de la ciudad, donde poseía un popular restaurante.
C’est une mixture qui était très prisée dans les années trente, elle agit à une vitesse foudroyante à l’état gazeux.
Un concentrado químico muy popular entre las municiones de los años treinta, actúa como agente devastador letal cuando se le libera en forma de gas.
Ces grottes constituaient un lieu de pique-nique très prisé des habitants, et les deux hommes étaient curieux de les explorer.
Las cuevas eran un lugar de día de campo popular entre los locales, y a los dos hombres les dio curiosidad explorarlas.
On a du mal à l’imaginer aujourd’hui, mais Rennes-les-Bains était une ville d’eaux très prisée, en ce temps-là.
Ahora resulta difícil de imaginar, pero tengo entendido que Rennes-les-Bains era un lugar muy popular en aquel entonces.
Ronnie Laing, le médecin psychothérapeute devenu gourou, très prisé dans les années 60 et 70, a mis la folie à la mode en comprenant qu’envisagée en tant que processus, elle pouvait mener quelque part.
Ronnie Laing, el médico y psicoterapeuta que se convirtió en el gurú de moda en los sesenta y los setenta, al poner la locura de moda, comprendió la demencia como un proceso que podría conducir a algún sitio.
À la mort de Rose Sommers, Eliza était restée dans la même petite maison située dans le quartier bohémien — très prisé parce qu’il était devenu à la mode — et avait hérité du capital accumulé par sa mère adoptive grâce à ses romans d’amour.
A la muerte de Rose Sommers, Eliza se quedó en la mis-ma casita del barrio bohemio -muy valorada porque la zona se había puesto de moda- y heredó el capital acumulado por su madre adoptiva con los libritos de amor.
Rire. On m’explique alors qu’un vénérable colporteur, qui passe par ici environ tous les six mois, vend un henné spécial qui vient de Médine, très prisé ici en raison de sa provenance sacrée.
Risas. La explicación es que un venerable vendedor ambulante pasa por aquí cada seis meses trayendo una alheña desde Medina, muy estimada debido a su vinculación con la ciudad santa.
Quand les princes et les princesses – les princesses surtout – le loueront et te couvriront de présents en disant : “Phémios, ménestrel à la voix d’or, où as-tu appris ce magnifique récit ?”, tu devras répondre : “Les chants de mon ancêtre sont très prisés par les Élymes, qui habitent à l’extrême ouest du monde civilisé, et c’est à la cour élyme que j’ai appris cette Odyssée.”
Cuando los príncipes y las princesas, pero en especial las princesas, lo elogien y derramen presentes sobre ti, y te pregunten: «Femio, bardo de la voz de oro, ¿dónde aprendiste esa gloriosa historia?», deberás responder: «Las canciones de mi antepasado son altamente estimadas por los elimanos, que viven en el lejano borde occidental del mundo civilizado; y en la corte elimana aprendí la Odisea».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test