Translation for "toussotement" to spanish
Toussotement
Translation examples
Un toussotement, ou un soupir.
Con una tos o un suspiro.
Elle connaissait ce toussotement.
Ella conocía aquella tos.
Ringil eut un toussotement maniéré.
Ringil fingió una tos amanerada.
On n’entendait pas un mot, pas un toussotement, pas un piétinement.
Ni una palabra, ni una tos, ni una pisada.
Un toussotement lui fit lever les yeux.
Una tos lo hizo alzar la vista.
Il toussait et ses toussotements étaient une clameur lointaine.
la tos resonó como un bramido a la distancia.
Un toussotement d’avertissement retentit dans l’une des chambres.
De uno de los cuartos nos llegó una tos artificial de aviso.
Puis il y eut un toussotement, et ensuite, le cri.
Luego se oyó una tos y enseguida, el llanto.
Quelques toussotements polis furent aussitôt réprimés.
Algunas toses involuntarias fueron reprimidas rápidamente.
Derrière eux, un toussotement fit sursauter Luce.
Detrás de ellos, una tos discreta sobresaltó a Luce.
Il s’interrompait de parler pour toussoter.
Interrumpió su charla para toser.
Il lui suffisait de toussoter et la tablée se taisait.
Le bastaba con toser para que toda la mesa quedase en silencio.
L'odeur de fumée acre le fait toussoter. Il crache ;
El humo le hace toser. Escupe;
Après quoi le président prononça, après avoir toussoté :
Al final el presidente dijo, después de toser:
Michael avait la gorge nouée ; il faillit toussoter pour reprendre son souffle.
Michael se quedó sin respiración, y estuvo a punto de toser para recuperar el aliento.
Alors qu’il décrivait une silhouette lascive, il entendit un toussotement derrière eux.
—Mientras dibujaba con las manos una silueta con aire lascivo, oyó a alguien toser detrás de ellos.
Jaxom dissimula son sourire sous un toussotement qui lui attira des regards courroucés.
Jaxom se apresuró a toser para disimular la risa y cogió su copa, mostrando una expresión inocente cuando todos lo miraron con reproche.
Lorsqu’elle eut toussoté à nouveau, elle se retourna et fit une chose moins digne d’une dame : elle cracha par terre.
Cuando volvió a toser, se volvió e hizo otra cosa menos propia de una dama: escupió en la hierba.
Jacob jeta un coup d’œil à Stephen, lut l’approbation dans ses yeux et, ayant toussoté, dit :
Jacob miró a Stephen, entendió que éste asentía con la mirada y, después de toser aposta, dijo:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test