Translation for "tournoyante" to spanish
Tournoyante
Translation examples
girando
La chambre entière tournoyant autour de moi.
La habitación entera girando a mi alrededor.
La feuille tombait en tournoyant, et en tournoyant montait vers elle, plein d’avidité, son reflet exact et mortel.
La hoja bajaba girando sobre sí misma, y girando sobre sí misma ascendía, anhelante, su exacto, bello y letal reflejo.
L’Odhiambo s’éloignait lentement d’eux en tournoyant.
Y el fragmento trasero de la Odhiambo se alejó de ellos girando lentamente.
Les cartes tombent sur le tapis de laine, en tournoyant.
Las cartas caen sobre el tapete de lana, girando.
La bombe s’envola dans la nuit, tournoyant comme une toupie.
La bomba voló en la noche, girando como una peonza.
Elle avançait paresseusement, tournoyant tandis qu’elle traversait l’air.
Avanzaba lentamente, girando mientras cortaba el aire.
Les lèvres qui touchent des lèvres — et le cosmos tournoyant sur son axe.
El roce de labios contra labios… y el cosmos girando sobre su eje.
Je continue à chanter pour moi-même en tournoyant comme Liesl dans le belvédère.
Yo sigo cantando para mí, girando en círculos como Liesl en la glorieta.
Un objet cylindrique vola en tournoyant dans les airs.
Un objeto cilíndrico pasó volando por el aire, girando de extremo a extremo.
Les flots se transformèrent en un tournoyant maelström de bulles et de corps désemparés.
El agua se transformó en un remolino de burbujas y cuerpos.
Un tourbillon d’angoisse, comme des feuilles tournoyant dans une soufflerie.
Un remolino de ansiedad, como hojas que girasen en un túnel de viento.
À son plafond, des lignes de lumières couraient en jeux tournoyants.
En el techo giraba en remolinos un juego de líneas luminosas.
Il vit des disques de lumière tournoyant jusqu’au cœur de l’univers.
Vio remolinos de luz estirándose hasta el corazón del universo.
Puis ma bouche se changea en sable elle aussi, et je m’élevai dans le ciel en tournoyant.
Luego, mi boca también se transformó en arena y ascendí por el cielo como un remolino.
Il se rapprochait en tournoyant lentement puis de plus en plus vite.
Luego comenzó a agitarse en remolino, pesadamente al principio y después a una velocidad progresivamente mayor.
Les années s'engouffrèrent en tournoyant dans le sac comme de l'eau dans un trou de lavabo.
Los años entraron en la bolsa formando un remolino como el que forma el agua cuando se cuela por el desagüe.
Le démon des morts surgit tel un feu tournoyant devant ses yeux, avide et implacable.
El demonio de la muerte saltó como un remolino de fuego detrás de sus ojos, ávido e implacable.
Il nageait en longeant le rivage, évitant le grand tourbillon tournoyant lentement au centre.
La dragón se mantuvo arrimada a la orilla para evitar el inmenso remolino que giraba lentamente en el centro de la ensenada.
Je me tiens debout sur la dalle de marbre aux motifs tournoyants, immobile devant les affiches des prochains films.
Me quedo de pie sobre el suelo de mármol con remolinos, rodeado de pósters de próximas atracciones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test