Translation for "tourbillonant" to spanish
Tourbillonant
Translation examples
arremolinándose
Les éfrits approchaient, tourbillonnant et dansant sur le sable tels des derviches.
Más y más cerca cada vez estaban los 'efreets, arremolinándose y danzando sobre las arenas como derviches.
L’air emplit la soute en quelques secondes, tourbillonnant autour d’elle.
El viento colmó la cámara en pocos segundos, rugiendo y arremolinándose a su alrededor.
Puis les mots disparurent, tout disparut en tourbillonnant dans un gigantesque trou noir.
Segundos después, las palabras desaparecieron, todo desapareció, arremolinándose en un torbellino negro.
Autour de chacun d’eux, tourbillonnant avec une telle légèreté qu’elle était à peine visible, une aura bleue tremblotait.
Alrededor de sus cuerpos, arremolinándose tan débilmente que a veces desaparecían tenían auras azules.
Il sentait le temps s’enfuir comme de l’eau qui s’écoule en tourbillonnant au fond d’un lavabo. L’atroce instant de l’impact approchait.
Era plenamente consciente de la rapidez inquebrantable con que transcurría el tiempo, como el agua que desaparece arremolinándose en torno al desagüe.
Mais le rayon de la torche n’accrochait que de la pluie, de la pluie si épaisse qu’on aurait dit une brume tourbillonnant au-dessus de l’eau.
Sin embargo, el haz luminoso no captó más que una cortina de lluvia tan espesa que parecía niebla, arremolinándose por encima de la superficie del agua.
La marée était maintenant presque haute et les courants dessinaient des formes à la surface du fleuve, tout en tourbillonnant autour du bateau à l’ancre.
Con la marea alta aproximándose a su apogeo, las corrientes dibujaban caprichosas formas en la superficie del río, arremolinándose alrededor del barco.
L’espace d’un instant, tourbillonnant comme un maelström noir brassant trois cadavres non enterrés, l’obscurité engloutit mon esprit. Quatre cadavres.
La oscuridad inundó mi cerebro durante un instante, arremolinándose como aguas negras en las cuales girasen tres cadáveres sin enterrar. Cuatro.
Il y avait déjà de l’eau sur le feu. Elle remplit la théière, posa devant moi un petit bol en faïence et y déversa un flot de thé pailleté de feuilles tourbillonnantes.
Retiró el agua de un fuego bajo y la vertió en la tetera, luego dejó delante de mí una tacita sin asa y la llenó con un confeti de té que cayó arremolinándose libremente.
Le silence régnait autour de leurs demeures, et de celles-ci, au crépuscule, à l’heure où nous-mêmes sortions en tourbillonnant de nos lieux de résidence respectifs, rien ne sortait ni ne tourbillonnait, et le contenu de leur — roger bevins iii
Sus casas estaban completamente vacías y, al anochecer, cuando nosotros salíamos arremolinándonos de nuestras casas, de ellas no salía arremolinándose nada de nada, y los contenidos de sus... roger bevins iii
Aspirée par l’appel d’air, elle partit en tourbillonnant.
El viento la arrastró llevándosela en un remolino.
Les lumières tourbillonnantes du gyrophare s’estompèrent dans le noir.
Los remolinos del girofaro se fueron desvaneciendo en la oscuridad.
Il s’éleva dans la neige tourbillonnante, puis disparut.
Salió entre los remolinos de nieve, desapareció.
Corus, flot d’images tourbillonnantes. Elorie.
Corus, un remolino de imágenes en giro. Elorie.
L’air s’emplit de fibres tourbillonnantes et de cendres.
El aire se lleno de remolinos de fibras de papel y cenizas.
Et d’eau. Et de feu, oui, de feu impétueux, tourbillonnant.
Y de agua. Y de fuego, sí, de remolinos y torbellinos de fuego.
La rue était une confusion de neige tourbillonnante, couleur d’absinthe.
La calle era un remolino de nieve color ajenjo.
La silhouette tomba en avant vers la fumée tourbillonnante.
La silueta cayó de bruces sobre un remolino de humo.
la neige entrait en tourbillonnant dans la maison : « Avec un chauffeur. Oui ;
la nieve entraba a remolinos en la casa. El editor: —Con un chófer, sí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test