Translation for "tortuosité" to spanish
Tortuosité
Similar context phrases
Translation examples
Il faut dire aussi que j’ai la rectitude de la ligne droite euclidienne ; on chercherait en vain la moindre tortuosité dans mon caractère. Comment aurais-je donc pu prévoir ce qu’il manigançait ? Ce n’est pas comme vous qui êtes tellement tordu que vous pourriez monter un escalier en colimaçon sans tourner ; vous, vous avez tout de suite deviné ce qu’il avait derrière la tête.
Al fin y al cabo, yo soy tan recto como una línea euclidiana y no hay ninguna tortuosidad en mí, y por eso no se podía esperar que me diera cuenta de lo que él perseguía. Por el contrario, tú, que eres tan retorcido que podrías subir una escalera de caracol sin dar ninguna vuelta, puedes comprender al instante cual era su propósito.
Mais chaque fois qu’on arrive sur l’archipel – rarement par mer, en barque, mais le plus souvent en voiture, en prenant le ferry à Brestova, sur la côte orientale de l’Istrie, et en débarquant à Porozine, sur l’île de Cherso – toute référence à une Histoire présente dans tant de blessures non encore cicatrisées se dissout, s’évanouit comme la brume dans la lumière du soleil qui se réverbère sur la mer et sur les rochers blancs cyclopéens qui bordent la route, paysage épique et homérique dans lequel il n’y a pas de place pour les tortuosités de la psychologie et des ressentiments. L’Histoire est absorbée, comme la pluie ou la grêle dans les fissures des roches karstiques, dans le temps plus vaste et incorruptible de cette lumière d’été et de ces pierres d’une blancheur aveuglante ;
Pero cada vez que se llega al archipiélago —raramente desde el mar, en barca, mucho más a menudo en coche, cogiendo el transbordador en Brestova, en la costa oriental de Istria, y desembarcando en Porozine, en la isla de Cherso— toda referencia a una Historia presente en tantas cicatrices aún frescas se desvanece, se disuelve como bruma en los reflejos del sol sobre el mar y sobre las cándidas peñas ciclópeas de los bordes de la carretera, paisaje épico y homérico donde no queda sitio para las tortuosidades de la psicología y los resentimientos. La Historia es absorbida, como la lluvia o el granizo en las hendiduras de las rocas cársicas, en el tiempo más grande e incorruptible de esa luz estival y esas piedras de un blanco deslumbrante;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test