Translation for "toilerie" to spanish
Toilerie
Translation examples
Ses parfums, ses onguents, ses brosses et ses épingles à cheveux gisaient sur sa coiffeuse, couverts de poussière et de toiles d’araignée.
Sus perfumes, pinceles y ornamentos para el cabello acumulaban polvo y telarañas sobre el tocador.
Elle marche jusqu’à la coiffeuse, pèse des deux mains sur la toile pour qu’elle bascule, que le miroir revienne à sa place.
Va al tocador, apoya las dos manos en el lienzo para girarlo y que el espejo vuelva a su sitio.
« Ralph ? Quelqu’un remua mollement sur une chaise longue de toile : « Aimée ? Il s’assit et vissa une faible ampoule dans la douille de la table de toilette.
Alguien se movió perezosamente en el catre de lona. —¿Aimee? Ralph se sentó y enroscó una lámpara débil sobre la mesa de tocador.
Pourtant, j'étais certaine que tout dans cette chambre était resté tel quel : le grand lit, l'armoire, le meuble de toilette au miroir rectangulaire, le chevalet près de la fenêtre, les toiles roulées dans chaque coin, les tempêtes, les bohémiennes et les idylles champêtres.
En cambio, estaba segura de que en aquella habitación todo seguía sin modificaciones: la cama de matrimonio, el armario, el tocador con el espejo rectangular, el caballete al lado de la ventana, las telas enrolladas por todos los rincones, las marejadas, las gitanas y los idilios campestres.
Avec ses appliques murales, ses chandelles couvertes de toiles d’araignée, sa coiffeuse ornée de flacons de cristal et son lit en chêne géant, on aurait dit la chambre de la Belle au Bois Dormant. J’ai essayé d’imaginer les derniers moments que Miss Peregrine avait passés ici.
Mientras me ponía en pie y miraba a mi alrededor, comprendí que sólo podría haber pertenecido a Miss Peregrine. Era como una habitación del castillo de la Bella Durmiente, con velas cubiertas de telarañas colocadas en apliques en las paredes, un tocador con espejo lleno de botellas de cristal y una enorme cama de roble.
Non seulement elles avaient poussé les meubles de la salle à manger et disposé un drap blanc sur la cheminée comme toile de fond, mais elles avaient prévu un coin pour se changer et se maquiller (le cabinet de toilette) et de la musique d’ambiance (Jenny Reef, Bitsy Bonds et 104Z – elles avaient catégoriquement refrisé que Phil leur concocte un mix).
Las chicas no solo habían retirado los muebles del salón y habían colgado una sábana blanca sobre la chimenea como fondo, sino que habían dispuesto una zona para vestuario y maquillaje (el tocador), y tenían música de fondo (en su mayoría Jenny Reef, Bitsy Bonds y Z104;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test