Translation for "terme en" to spanish
Terme en
Translation examples
término en
— « Terme »… L’un des termes d’un contrat, j’imagine.
—«Término»… Términos del acuerdo, supongo.
Et en quels termes !
¡Y en qué términos!
— En quels termes était-il avec elles ?
—¿En qué términos estaba con ellas?
Mais dans ses termes à lui;
Pero en sus propios términos;
ce sont vos termes.
estos son sus propios términos.
Si j’emploie le terme «confession», c’est au sens catholique du terme.
Si utilizo el término «confesión» es en el sentido católico del término.
Mais c’était admettre que mon étrange voyage aurait un terme, et ce terme, je ne l’apercevais pas encore.
Pero eso significaría admitir que mi extraño viaje tendría un término, y ese término yo no lo veía.
Il ne connaissait peut-être pas le terme lui-même, mais peu importait le terme.
Puede que no conociera aquel término en particular, pero el término no importaba.
Il était conçu en ces termes:
Estaba concebido en estos términos:
« Je suis en bons termes avec lui. »
—Estoy en buenos términos con él.
Ce ne sera pas spectaculaire ni évident à court terme, mais à long terme
No será algo espectacular ni notable a corto plazo, pero a largo plazo
— La question du Bout, à court terme. — Et à plus long terme ?
—A corto plazo está el asunto de Fin. —¿Y a largo plazo?
N’est-ce pas du long terme ?
¿Eso no es a largo plazo?
Et à plus long terme ?
¿Ya más largo plazo?
— Quel terme suggérez-vous ?
–¿Qué plazo sugiere usted?
C’est quoi nos objectifs à long terme ? dit-il. Quoi ? Nos objectifs à long terme.
¿Qué objetivos tenemos a largo plazo?, dijo. ¿Qué? Que cuáles son nuestros objetivos a largo plazo.
À court terme, il n’y a rien.
A corto plazo, no hay nada.
— C’est un investissement à long terme.
—Una inversión a largo plazo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test