Translation for "tentaculaire" to spanish
Tentaculaire
Translation examples
extenso
Les faubourgs familiers et tentaculaires de la gigantesque Stee lui apportèrent un peu de paix.
Las extensas y familiares cercanías de la gigantesca Stee le proporcionaron cierto reposo.
Et en matière de réseau, tant institutionnel que personnel, l’Ajah Bleu avait longtemps eu le plus complet et le plus tentaculaire
Las Azules contaban con la red más extensa, tanto del Ajah como personales.
Une ville tentaculaire ne tarda pas à se présenter, bâtie sur les deux rives et embrumant le ciel de sa fumée.
No tardó en aparecer una extensa ciudad, construida a ambas orillas del río señalando el cielo neblinoso con sus humos.
 Doru Araeba était donc une cité tentaculaire, aux constructions si énormes que même un nain en aurait été étonné.
Por tanto, Doru Araeba era un lugar enorme y extenso, con unos edificios de tales proporciones que incluso un enano se hubiera quedado impresionado.
Par la fenêtre, il découvrait la ceinture de verdure qui entourait Los Cabos, l'ensemble résidentiel tentaculaire d'Irvine.
La ventana de la cocina mostraba la franja verde que serpenteaba por Los Cabos, un extenso conglomerado de condominios en Irvine.
Ils entrèrent dans la partie sud de la ville tentaculaire et suivirent le couloir qui menait chez Cedon.
Entraron en el ala sur de la extensa ciudad-edificio que era Delfaeus, y avanzaron por un pasillo tenuemente iluminado hasta la puerta de Cedon.
Soudain, l’échelle changea et les composants individuels de l’image virtuelle affichée sur l’écran se fondirent en une structure aplatie, complexe, tentaculaire.
En ese momento cambió la escala, y en el gráfico virtual que se mostraba en la pantalla los componentes individuales se fusionaron en una especie de estructura: extensa, plana, intricada.
Puis il remarqua que les innombrables fenêtres étaient munies de barreaux, et que le bâtiment tentaculaire évoquait à première vue une prison, plutôt qu’un jardin d’enfants.
Entonces vio que las numerosas ventanas estaban provistas de barrotes y el extenso edificio adquirió inmediatamente el aspecto de un penal y ya no le pareció de juguete.
Des murs blancs couverts de plantes grimpantes ceignaient un dédale tentaculaire de cours intérieures, de jardins et de maisons décorées de fresques représentant des créatures marines.
Unos muros blancos y cubiertos de enredaderas delimitaban un extenso laberinto de patios, jardines y casas decoradas con pinturas de criaturas marinas.
Stone poursuivit son chemin puis tourna à gauche à la hauteur d’un gros chêne qui, avec ses épaisses branches tentaculaires, ressemblait davantage au Titan Atlas qu’à un arbre.
Siguió caminando, giró a la izquierda al llegar a un roble robusto con ramas gruesas y extensas que se asemejaba más a Atlas sosteniendo el mundo que a un mero árbol.
Il travaillait, dit-il, à un livre énorme et tentaculaire qui s’intitulerait Outremonde.
Trabajaba en un «libro enorme y en expansión descontrolada», dijo. Se titularía Submundo.
Le petit chemin de campagne de mon enfance était désormais une route d’asphalte noir qui servait de zone tampon entre deux lotissements tentaculaires. J’ai continué à la suivre, en m’éloignant de la ville ; ce n’était pas la direction que j’aurais dû prendre, et je trouvais ça agréable.
La modesta carretera de tierra de mi infancia se había transformado en una calzada de negro asfalto que comunicaba dos urbanizaciones en expansión. La seguí, alejándome cada vez más de la ciudad, que no era la dirección que debía tomar, pero me sentía a gusto.
Don Armour l’emmena dîner dans un restaurant familial d’une galerie commerciale, puis la ramena dans sa petite bicoque d’une banlieue au paysage d’après tornade, l’une de la cinquantaine de petites villes que Saint Jude était en train d’avaler dans son développement tentaculaire.
Don Armour la llevaba a cenar a un restaurante familiar en un centro comercial y luego se recogían en su casita de tres al cuarto, en un callejón para tornados de una de las cincuenta localidades menores de su extrarradio que St. Jude iba devorando en su interminable expansión.
Yukiko était abasourdie de constater l’étendue de cet endroit : les innombrables maisons de thé et réserves entre les branches, les habitations familiales tentaculaires, et même une sorte de place du village sommaire constituée d’une large plate-forme en bois de cèdre brut.
Yukiko se sintió completamente impresionada por la envergadura del lugar. Entre las ramas retorcidas, había casas de té y almacenes, casas familiares en constante expansión, incluso una rudimentaria plaza central, construida sobre una amplia plataforma de madera de cedro sin pulir.
La splendeur du manoir, ses tours et ses murs crénelés en faisaient un château gothique anglais dans son architecture globale, avec une certaine influence mauresque (car tandis que Raphael étudiait les plans d’innombrables châteaux européens et congédiait un architecte après l’autre, l’esprit de la construction se modifiait naturellement), d’une beauté sauvage, tentaculaire, jamais vue dans cette partie du monde.
Su silueta imponente y sus torres almenadas anunciaban la presencia de un castillo: el estilo general era gótico inglés con cierta influencia morisca (Raphael estudiaba con afán los planos de innumerables castillos europeos mientras despedía a un arquitecto tras otro, lo que iba alterando el espíritu de la edificación de modo gradual), una belleza cruda y violenta en constante expansión, algo jamás visto en aquel rincón del planeta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test