Translation for "teint" to spanish
Teint
Similar context phrases
Translation examples
Vous avez un teint de fruit.
Tienes la tez de fruta.
Le teint était violacé ;
Tenía la tez violácea;
Elle avait le teint pâle.
Tenía la tez muy blanca.
Son teint est admirable.
Su tez es admirable.
Son teint était animé.
Su tez se había coloreado.
Il avait le teint plutôt pâle.
Tenía la tez más bien pálida.
Le teint de la Juive étincelait.
La tez de la judía brillaba.
Son teint était devenu jaune.
La tez se le había puesto amarilla.
J’avais ses traits et le teint de mon père.
Yo tenía sus facciones y la tez de mi padre.
Elle devenait grise de teint.
La tez se le puso gris.
Un teint impeccable.
Su cutis era impecable.
Un teint de porcelaine.
Cutis de porcelana.
Si bon pour le teint.
Muy bueno para el cutis.
Teint de porcelaine parfait.
Impecable cutis de porcelana.
Le soleil n’est pas bon pour mon teint.
El sol no es bueno para el cutis.
C’est sans doute parfait pour le teint.
Debe de ser bueno para el cutis.
Son teint avait viré à l’ocre.
Sobre su cutis se veía una sombra ocre.
Elle avait le teint clair et un sourire heureux.
Tenía el cutis claro y una sonrisa feliz.
L'un d'eux se leva. Teint bronzé.
Uno de los dos se puso de pie. Cutis bronceado.
La lumière des bougies convient mieux à mon teint.
La luz de vela sienta más a mi cutis.
complexión
— C'est mon teint d'ébène.
—Es mi complexión de ébano.
Cela explique votre teint blanc.
Eso explica su complexión pálida.
Il avait des cheveux blancs et raides et un teint bronzé.
Su pelo era blanco y fuerte, y su complexión como misteriosa.
Son teint pâle, la forme de son nez, le dessin de sa bouche.
La forma de la nariz, de la boca, la complexión pálida...
Un homme venu du Nord, teint et cheveux clairs.
Un norteño enorme de complexión fuerte y cabello claro.
Ses lèvres n’étaient pas déformées par la grimace de paralysie que j’avais imaginée, mais son teint était jaunâtre.
No había rictus congelado como el que yo había imaginado en su rostro, pero su complexión era amarillenta.
Malgré son teint mat, il ne correspondait pas à l’idée que je me faisais d’un Arabe.
Aunque era de complexión morena, no se ajustaba a la imagen que yo tenía del árabe.
Au fil des années, les teints des gardiens et des prisonniers changeaient et devenaient identiques.
Tanto los guardias como los prisioneros acababan adquiriendo la misma complexión.
La chevelure noire, le teint hâlé, il lui adressa un sourire chaleureux.
Tenía cabello oscuro, complexión morena y una gran y amistosa sonrisa.
Il tenait d'elles son teint pâle, mais la chair de son visage avait été déchirée par la variole.
De ellas había heredado su hermosa complexión; pero la piel de su rostro había sido acribillada por la viruela.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test