Translation for "te réparer" to spanish
Te réparer
Translation examples
le arreglo
« Je l’ai réparée, je l’ai réparée, je le jure ! — Nathan ! »
¡Lo arreglé, lo arreglé, lo juro! —¡Nathan!
Je m’occupe de réparer ma bagnole, tu t’occupes de réparer la tienne.
Yo me arreglo mis daños, tú te arreglas los tuyos.
Je n’ai pas réparé votre voiture.
No te arreglé el coche.
Répare-moi cette jambe.
Arregla esa pierna.
Oh, je l’ai réparée.
Ah, eso ya lo arreglé.
— Moi, je répare les machines.
—Yo arreglo máquinas.
On peut tout réparer. Tout.
Todo tiene arreglo. Todo.
— Il a réparé ses toilettes.
le arregló el retrete.
Rien de très compliqué à réparer.
Tenía fácil arreglo.
C’est le voeu qui répare les torts des autres.
Es el deseo que arregla los otros .
Et faudra faire réparer ton manteau.
Y también habrá que arreglarte el abrigo.
— Je peux réparer ta jambe.
—Yo puedo arreglarte la pierna.
Je peux te réparer, si tu me laisses faire.
Puedo arreglarte si me dejas…
— Je comprends que tu sois content que Willy répare ta voiture.
—Entiendo que te alegres de que Willy pueda arreglarte el coche —dijo Ruth—.
Bref, comme je ne pouvais pas la joindre et qu’il est difficile d’avoir un rendez-vous avec un réparateur, encore plus de le décaler, j’ai décidé de venir la trouver ici et de voir à quelle heure elle aura fini.
En fin, como no he podido ponerme en contacto con ella, y ya sabe lo difícil que es conseguir que alguien venga a arreglarte algo, por no hablar de cambiar el día, he decidido venir hasta aquí y preguntarle a qué hora saldría.
Tu es brisé, pour avoir neutralisé l’irruption au point zéro d’un agent vampirique, et je crois qu’il faudra voir si tous les chevaliers du Roi peuvent te réparer, ou du moins te remonter le moral.
Te has roto en el proceso de hacer un revuelto con el punto cero de una invasión de ladrones de cuerpos, y yo tengo que averiguar si, a diferencia de Humpty-Dumpty, todos los hombres del rey pueden arreglarte, o al menos hacerte sentir mejor.
et la troisième, que hors de Londres la courtoisie existait encore, que dans les boutiques la caissière vous remerciait avec effusion si on faisait l’appoint, que les chauffeurs de taxi avaient l’air étonné et ravi quand on leur donnait un pourboire, et que les ouvriers qui venaient réparer la machine à laver ou la toiture ou refaire les peintures de la maison étaient des gens aimables, efficaces et fiables.
Y todavía descubrimos una cosa más: que la gente aún era educada fuera de Londres, que los dependientes de las tiendas decían «¡Gracias!» cuando les entregabas el importe exacto de las compras, que los taxistas parecían sinceramente agradecidos cuando les dabas propina y que los operarios que venían a arreglarte la lavadora o a pintarte la casa o a repararte el tejado eran educados, eficientes y cumplidores.
— Il n’y a rien à réparer.
—No hay nada que arreglar.
Encore un truc à réparer.
Algo que había que arreglar.
J’ai intérêt à réparer cela.
Convendría que lo arreglara.
« Pouvez-vous le réparer ? »
—¿Lo puedes arreglar?
— Pour réparer les appareils.
—Para arreglar los aparatos.
Réparer la roulotte !
¡Arreglar la carreta!
– Réparer mon char ?
—¿Arreglar… mi carro?
- Ça peut se réparer.
–Se puede arreglar.
Tout peut se réparer.
Todo se puede arreglar.
Enlève-le, je vais le réparer.
quítatelo y lo arreglaré.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test