Translation for "tchadors" to spanish
Tchadors
Similar context phrases
Translation examples
Deux femmes en tchador apparurent.
Ante ella surgieron dos mujeres con chador.
Fez, tchadors, et puis cela : une mosquée.
Fez, chador y ahora esto: una mezquita.
Pourquoi ces voiles, ces tchadors, ces barbes tristes, ces appels au meurtre ?
¿Por qué esos velos, esos chadores, esas barbas sombrías, esos llamamientos a la muerte?
Ils n’étaient pas noirs. Ils étaient blancs. Les tchadors les couvraient du menton jusqu’aux chevilles.
No era negra. Sino blanca. El chador les llegaba de la barbilla a los tobillos.
En plus le tchador m’excite comme une bête, ai-je affirmé au lointain fils d’Allah.
Es que el chador me excita hasta la muerte —le aseguré al hijo lejano de Alá.
Les femmes échangeaient les uniformes de femmes de chambre de l’asservissement pour les tchadors blancs de l’émancipation.
Las mujeres cambiaban los uniformes de la sumisión por los chador blancos de la emancipación.
Zohra s’était revêtue d’un tchador de soie bleu nuit ourlé d’or.
Zohra se había vestido con un chador de seda azul oscura ribeteada de oro.
Vingt-trois adolescentes, en tchador de couleur vive, la tête couverte, étaient occupées à coudre.
Eran veintitrés adolescentes, con chador de colores vivos y pañuelos en la cabeza, que cosían ropa.
Laissant glisser son tchador sur ses épaules, elle s'est assise sur le banc du coin, sur lequel Maman avait étalé un tapis.
Se sentó en el tajt que había en un rincón, en el que mamá había colocado una alfombra, y dejó caer el chador por los hombros.
— Vous pouvez m’appeler Phalène, glissa-t-elle doucement avec un petit sourire sous son tchador diaphane.
- Puedes llamarme Magas - dijo con una dulce sonrisa, visible a través de su diáfano chador. Señaló al gulsa'at -.
chadors
Dans cette semi-obscurité, évoluaient des silhouettes noires et floues. Une seconde, je me demandai si je n’étais pas entré par inadvertance dans les toilettes des femmes. N’étaient-ce pas des tchadors ? Puis j’entendis des voix graves et gutturales, et un bruit d’eau qui s’écoule.
En la penumbra se agitaban siluetas oscuras. Por un instante me pregunté si no habría entrado equivocadamente en el aseo de las mujeres y estaba viendo chadors en la oscuridad, pero entonces escuché unas voces profundas hablando con sílabas guturales. También podía oírse un gotear de agua.
Dans l’aéroport sonore et aux lumières crues, il y avait partout des portraits du Shah. Des soldats et des gardes arpentaient le hall, l’arme à la main, sans raison apparente. Des musulmanes enveloppées dans leur tchador noir se faufilaient comme des spectres sous les néons verts. Des vieillards dormaient à même le sol ou étaient agenouillés sur leur tapis de prière aux couleurs sombres, au milieu de mégots et d’emballages en cellophane. Non loin d’eux, un petit Américain de six ans environ, dont les cheveux blonds et la chemise à rayures rouges semblaient incongrus au milieu de tout ce noir, était tapi derrière un siège et mitraillait le guichet des douanes avec son pistolet automatique en plastique.
Había fotografías del Sha por todos los rincones de aquel retumbante granero brillantemente iluminado que servía de terminal, y por doquier circulaban agentes de seguridad y soldados con las armas preparadas sin motivo aparente. Mujeres musulmanas envueltas en chadors negros se deslizaban como fantasmas a través del vacío verde fluorescente. Había viejos durmiendo en el suelo o arrodillados sobre sus oscuras alfombrillas de oración, entre colillas de cigarrillos y envoltorios de celofán, mientras que allí cerca un chiquillo americano de unos seis años, pelo rubio y camisa a rayas rojas, incongruente entre todo aquel oscuro clamor, se agazapaba detrás de una silla y acribillaba el mostrador de aduanas con el fuego automático de su M-16 de juguete.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test