Translation for "tarmac" to spanish
Translation examples
Il traverse le tarmac.
Atraviesa la pista.
Une limousine noire attendait sur le tarmac.
Una limusina negra esperaba en la pista.
Dom m’accueillerait sur le tarmac à l’arrivée.
Dom accedió recogerme en la pista.
À 18 heures, nous débarquions sur le tarmac d'Héraklion.
A las seis de la tarde aterrizamos en la pista de Heraklion.
— Un avion vous attend sur le tarmac, prêt à décoller.
—El avión está en la pista de despegue con los motores en marcha.
Ils étaient sur le tarmac d’un aéroport, devant un jet privé.
Estaban en la pista de un aeropuerto, delante de un avión privado.
Longtemps, Paul demeura sur le tarmac, les yeux fixés sur elle.
Paul permaneció en la pista y la contempló.
Ils roulèrent en cahotant sur le tarmac jusqu’en bout de piste.
Rodaron brincando por la pista hasta llegar al final de la misma.
“L’avion venait de s’immobiliser sur le tarmac de l’aéroport.
El avión acababa de inmovilizarse en la pista de aterrizaje del aeropuerto.
Il se retrouva sur le tarmac d’un petit aéroport qui ne lui était pas familier.
Se encontró en la pista de un aeropuerto pequeño que no le resultaba familiar.
Mon avion est tracté jusqu’au milieu du tarmac.
Mi avión está siendo remolcado hasta el centro del macadán alquitranado.
J’occupe un siège, près de la baie vitrée, et contemple le ballet des avions sur le tarmac.
Elijo un asiento cerca del ventanal y contemplo el baile de los aviones sobre el macadán alquitranado.
L’entreprise de génie civil posa également, autour de la maison, un tarmac de macadam gris d’une largeur de dix mètres.
La empresa de ingeniería pavimentó asimismo alrededor de la casa una explanada de diez metros de anchura de macadán alquitranado.
Il descendit de voiture et regarda le tarmac, bordé de part et d'autre d'une brousse dense, en pensant aux gens qui accomplissaient tant avec si peu.
Salió del coche y observó la franja alquitranada bordeada de espesa maleza, y pensó en la gente que hacía tanto con tan poco.
Deux mille mètres de tarmac.
Dos mil metros de asfalto.
criai-je à Anton, qui sautait sur le tarmac.
—pregunté a Anton a gritos cuando él saltó ágilmente al asfalto.
Un grondement, et la deuxième roue touche le tarmac.
Otra sacudida y la segunda rueda choca contra el asfalto.
Sur le tarmac de JFK une triste séparation eut lieu.
Sobre el asfalto del aeropuerto JFK tuvo lugar una triste despedida.
Il y eut un cri au loin, le fracas d'une arme sur le tarmac.
Hubo un grito distante, el golpe de un arma que cayó al asfalto.
Une couronne de métal terni et une balance gisaient sur le tarmac.
En el asfalto había una corona de metal deslustrado y una balanza.
Le tarmac semblait devoir ne jamais prendre fin.
El asfalto no daba muestras de tener fin.
Sur le tarmac, les enfants agitaient leurs mains en signe d'au revoir.
Desde el asfalto, los chicos agitaban sus manos diciéndonos adiós.
Comme nous roulions avec un bruit de ferraille sur le tarmac, Key déclara :
Mientras avanzábamos por el asfalto, Key dijo:
Marino geint : – On pourrait faire frire un œuf sur le tarmac.
—Podría freír un huevo en el asfalto —se queja Marino.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test