Translation for "tangage" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Baissant la voix et entraînant le docteur vers l’arrière, tout près de l’une des superbes grandes lanternes de poupe, et suivant en douceur les mouvements de tangage et de roulis, il poursuivit :
Antes de continuar, bajó el tono de voz y condujo al doctor a la popa, hasta situarse junto a uno de los espléndidos fanales que había allí, fanal que se balanceaba y cabeceaba al ritmo acompasado del barco.
Presque… Alors que Samara n’était qu’à quelques heures de là, une sorte de talus de glaise composait la berge du côté Amadicia, tandis qu’un long ruban de roseaux se déroulait du côté Ghealdan, séparant l’onde d’un rideau serré d’arbres. — Tu as canalisé le Pouvoir…, grinça Nynaeve à l’intention d’Elayne. L’ancienne Sage-Dame essuya d’un revers de la main la sueur qui ruisselait sur son front, puis elle résista à la tentation de secouer le bras pour en asperger le pont au tangage lent et régulier. Les autres passagers se tenaient à relativement bonne distance, Birgitte elle-même étant à quelques pas des deux femmes. Pourtant, Nynaeve continua à murmurer d’un ton affable plus que forcé. Ainsi secoué, son estomac menaçait de se vider à tout instant, et ça ne faisait rien pour améliorer son humeur.
En la orilla de Amadicia se extendía un bajo farallón de arcilla, en tanto que la de Ghealdan aparecía cubierta por una ancha franja de cañaverales entre el río y la floresta, en su mayor parte parduscos y mustios allí donde el agua había retrocedido al descender el nivel. Samara se encontraba sólo a unas pocas horas corriente arriba. —Has encauzado —le dijo a Elayne entre dientes. Se limpió el sudor de la frente con el envés de la mano y resistió el impulso de sacudirlo sobre la cubierta que se mecía lentamente. Los otros pasajeros dejaban un hueco libre alrededor de ellas dos y de Birgitte de unos cuantos pasos, pero aun así mantuvo el tono bajo y tan afable como le fue posible. Su estómago parecía seguir el cabeceo del barco con un segundo de retraso, y ello no mejoraba precisamente su humor—.
campo
Insensible au roulis et au tangage, les deux bras rigides, grâce à sa grande habitude, il maintenait imperturbablement le glaçon dans le champ de l’objectif.
Insensible al balanceo, con los brazos rígidos, gracias a su gran costumbre, mantenía imperturbablemente el bloque en el campo del objetivo.
Il regrettait qu'Orphu n'ait pas éliminé le roulis - pas plus que le tangage ni le lacet, d'ailleurs -, mais tous les débris du nuage étaient en mouvement, aussi était-il logique qu'ils les imitent.
Deseó que Orphu redujera los giros (el submarino volvía a inclinarse y a derrapar de nuevo), pero en el campo de escombros todo daba vueltas, así que tenía sentido que ellos también.
Quelquefois, emporté par son élan, il montait sur le champ de glace et l’écrasait de son poids, ou par instants, enfourné sous l’ice-field, il le divisait par un simple mouvement de tangage qui produisait de larges déchirures.
A veces, arrastrado por su impulso, subía sobre el campo de hielo y lo aplastaba con su peso, o, en algunos momentos, incrustado bajo el ice-field lo dividía por un simple movimiento de cabeceo que producía grandes chasquidos.
Une rangée de cadrans apparut au bas de l’écran, indiquant la vitesse du modèle réduit, la profondeur à laquelle il évoluait, les effets du tangage.
Una fila de indicadores numéricos superpuestos al pie de la pantalla indicaba la velocidad, la profundidad, el paso, el cabeceo y la guiñada del modelo.
Je suis haletante, j’ai envie de lui, excitée par la puissante combinaison de sa beauté captivante, de sa sexualité brute dans l’exiguïté de la cabine, et du doux tangage du bateau. Il recule.
Jadeo ansiosa, excitada por la poderosa combinación de su cautivadora belleza, su cruda sexualidad en el confinamiento de este camarote, y el suave balanceo del barco. Él retrocede un paso.
Arijane, qui avait contrôlé la descente de l’ancre, se retourna et marcha vers lui, traversant le pont d’un pas désinvolte et ne posant que par intermittence la main sur le bastingage pour atténuer l’effet du léger tangage.
Arijane, que se había encargado de controlar el descenso del ancla, fue hacia él; atravesó el puente con paso desenvuelto, apoyándose solo de vez en cuando en la borda para amortiguar el efecto del leve balanceo de las olas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test