Translation for "téléguidée" to spanish
Téléguidée
Translation examples
control remoto
Comme un gros avion téléguidé équipé de caméras.
Como un avión de control remoto, pero en grande y con cámaras.
lança le commandant. — Ces chariots sont téléguidés, suggéra Finn.
—Esos carros están dirigidos por control remoto —dijo Finn—.
Willis voulut essayer de téléguider l’un des planeurs, mais ses compagnons s’y opposèrent.
Willis quería probar a enviar uno de los dos planeadores mediante control remoto, pero los otros vetaron la propuesta.
La salle mobile, téléguidée, s’encastra doucement dans l’ouverture et sa porte glissa.
La sala móvil, dirigida por control remoto, se encajó suavemente en la entrada, y su puerta frontal se replegó sobre sí misma.
L’autre avion avait été téléguidé, à moins que son pilote ne se soit écrasé avec lui – kamikaze ou panne de siège éjectable.
El otro avión iba guiado por control remoto o bien su piloto murió con él, kamikaze o fallo del eyector.
Si tous les avions de chasse deviennent téléguidés, ça coûtera moins cher et il y aura moins de tués, mais où sera la gloire ? — Exactement.
Si todos los aviones de combate acabaran pilotados por control remoto, sería más barato y moriría menos gente, pero ¿qué sería de la gloria? —Exacto.
— OK, ce que tu vois là, ce sont des sous-marins téléguidés qui ont rendu visite au conteneur toutes les douze heures en provenance d’un quai très actif dans le Queens.
—Vale, lo que ves ahí es un puñado de submarinos manejados por control remoto que visitaban el contenedor cada doce horas desde un muelle muy bullicioso de Queens.
Les six tanks à l’ouest sur la ligne d’horizon, téléguidés eux aussi, évoquent de petites grenouilles sombres qui avancent lourdement en diagonale vers le sud, soulevant de vaporeux nuages de sable.
Los seis tanques en el horizonte, también bajo control remoto, son pequeños sapos negros dirigiéndose al sur en un rumbo en diagonal, levantando nubes de arena azucarada.
Je ne sais pas si tu en as déjà entendu parler, mais il y a environ un an certains amis de Ray au Venezuela se sont fait tuer par des véhicules téléguidés que la brigade vénézuélienne des stupéfiants avait achetés à notre armée.
No sé si te has enterado de esto, pero, hace un año o así, uno de los amigos de Ray en Venezuela murió a causa de uno de esos vehículos pilotados por control remoto que la policía antidroga venezolana le había comprado a nuestro ejército.
– Et l’armement téléguidé ?
—¿Y las armas teledirigidas?
On aurait dit qu’il était téléguidé.
Parecía estar teledirigido.
Il était comme un missile téléguidé.
Era como un misil teledirigido.
L’a transformé en missile téléguidé.
Lo ha convertido en un misil teledirigido.
Son missile téléguidé personnel.
Aquello era su propio cohete teledirigido.
j’étais un engin téléguidé, une bête conditionnée ;
yo era una máquina teledirigida, un animal condicionado;
— Tu as déjà entendu parler des missiles téléguidés ?
—¿Has oído hablar de los misiles teledirigidos?
Tous les trois, comme téléguidés, s’agenouillèrent.
Los tres se arrodillaron como autómatas teledirigidos.
Les fourmis envoyées chez les Salta n’étaient pas téléguidées.
Las hormigas enviadas a casa de los Salta no estaban teledirigidas.
Tu as dit qu’Atropos avait fait d’Ed un missile téléguidé.
Has dicho que Átropos ha convertido a Ed en un misil teledirigido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test