Translation for "télégraphe" to spanish
Translation examples
C'étaient les poteaux de télégraphe.
Eran los postes del telégrafo.
– Le Télégraphe des Fées!
—¡El Telégrafo de las Hadas!
– Un employé du télégraphe ?…
—¡Un empleado del telégrafo!
Le Télégraphe des Arbres
El Telégrafo de los Árboles
Mais y avait-il le télégraphe dans Ballyba ?
¿Pero había telégrafo en Ballyba?
— Eh mon Dieu, oui, un télégraphe.
—Sí, sí, un telégrafo.
— Il n’y a toujours pas de télégraphe ?
—¿Todavía no hay telégrafo?
– Oui, j’ai été employé au télégraphe.
—Sí; he estado empleado en Telégrafos.
—Vous êtes allé au télégraphe?
—¿A ido usted a telégrafos?
— Il faudra que je télégraphie à Londres pour en faire venir une autre.
—Tendré que telegrafiar a Londres para que me envíen otra.
Vous pouvez envoyer un télégraphe au siège, à Munich. Ils se porteront garants de moi et de M. Garlopis.
Puede telegrafiar a mi oficina en Múnich y ellos responderán de mí y de Herr Garlopis.
Il faudrait que j’aille à Mexico et que je télégraphie à ma banque d’un bureau de la Wells Fargo.
Para obtener dinero en metálico tendría yo que ir a la Ciudad de México y telegrafiar al banco desde las oficinas de Wells Fargo.
Il faut que je demande par télégraphe à mon père quarante maçons pour réparer les bâtiments publics. » Et il le fit réellement.
Voy a telegrafiar a mi padre para que envíe cuarenta albañiles que reparen los edificios públicos.» Y eso mismo hizo.
Bunny jugea nécessaire de pagayer jusqu’au bureau du télégraphe le plus proche afin de câbler à M. Dolliver, l’avocat, de bien vouloir prendre ses renseignements et lui en faire part.
El príncipe del petróleo creyó conveniente telegrafiar al abogado Dolliver para que le informase.
Il demanda qu’on télégraphie à La Calera, à Puente del Común et à Cajicá, les villages qui se trouvaient sur le chemin des agresseurs en fuite.
El presidente mandó que se telegrafiara a La Calera, al Puente del Común, a Cajicá: todos los pueblos por donde pudieran pasar los atacantes en su huida.
Je ne peux me permettre de refuser la proposition de mon ami, aussi lui ai-je télégraphié, et dès que je recevrai sa réponse, j’irai à Paris.
No puedo permitirme rechazar la proposición de mi amigo; le acabo de telegrafiar, y tan pronto reciba su respuesta me marcharé a París.
Le comité des passagers lança des appels aux chefs religieux et politiques partout en Europe – encore que ces messages dussent maintenant être écourtés, étant donné que la compagnie maritime lui refusait l’accès gratuit au télégraphe.
El comité de pasajeros dirigió peticiones de ayuda a líderes religiosos y políticos de toda Europa; aunque ahora sus mensajes tenían que ser más cortos, ya que la compañía les había retirado las facilidades para telegrafiar gratuitamente.
À Londres, ce soir-là, le télégramme du malheureux Henderson, décrivant le dévissage graduel du projectile, fut reçu comme un canard et le journal du soir auquel il avait été adressé – ayant, sans obtenir de réponse, télégraphié pour une confirmation de la nouvelle – décida de ne pas lancer d’édition spéciale.
El telegrama que mandó Henderson a Londres describiendo la abertura del proyectil fue considerado como una invención, y después de telegrafiar pidiendo que lo ratificara sin obtener respuesta, su diario decidió no imprimir una edición especial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test