Translation for "telegrafiar" to french
Telegrafiar
Similar context phrases
Translation examples
—Tendré que telegrafiar a Londres para que me envíen otra.
— Il faudra que je télégraphie à Londres pour en faire venir une autre.
Puede telegrafiar a mi oficina en Múnich y ellos responderán de mí y de Herr Garlopis.
Vous pouvez envoyer un télégraphe au siège, à Munich. Ils se porteront garants de moi et de M. Garlopis.
Para obtener dinero en metálico tendría yo que ir a la Ciudad de México y telegrafiar al banco desde las oficinas de Wells Fargo.
Il faudrait que j’aille à Mexico et que je télégraphie à ma banque d’un bureau de la Wells Fargo.
Voy a telegrafiar a mi padre para que envíe cuarenta albañiles que reparen los edificios públicos.» Y eso mismo hizo.
Il faut que je demande par télégraphe à mon père quarante maçons pour réparer les bâtiments publics. » Et il le fit réellement.
El príncipe del petróleo creyó conveniente telegrafiar al abogado Dolliver para que le informase.
Bunny jugea nécessaire de pagayer jusqu’au bureau du télégraphe le plus proche afin de câbler à M. Dolliver, l’avocat, de bien vouloir prendre ses renseignements et lui en faire part.
El presidente mandó que se telegrafiara a La Calera, al Puente del Común, a Cajicá: todos los pueblos por donde pudieran pasar los atacantes en su huida.
Il demanda qu’on télégraphie à La Calera, à Puente del Común et à Cajicá, les villages qui se trouvaient sur le chemin des agresseurs en fuite.
No puedo permitirme rechazar la proposición de mi amigo; le acabo de telegrafiar, y tan pronto reciba su respuesta me marcharé a París.
Je ne peux me permettre de refuser la proposition de mon ami, aussi lui ai-je télégraphié, et dès que je recevrai sa réponse, j’irai à Paris.
Había allí una oficina de telégrafos y otra de correos desde donde se podía escribir y telegrafiar a los cuatro vientos sin censura alguna.
Il y avait un bureau de télégraphe, un bureau de poste d’où l’on pouvait, sans être censuré, écrire ou câbler des messages dans toutes les directions, partout dans le monde.
El comité de pasajeros dirigió peticiones de ayuda a líderes religiosos y políticos de toda Europa; aunque ahora sus mensajes tenían que ser más cortos, ya que la compañía les había retirado las facilidades para telegrafiar gratuitamente.
Le comité des passagers lança des appels aux chefs religieux et politiques partout en Europe – encore que ces messages dussent maintenant être écourtés, étant donné que la compagnie maritime lui refusait l’accès gratuit au télégraphe.
El telegrama que mandó Henderson a Londres describiendo la abertura del proyectil fue considerado como una invención, y después de telegrafiar pidiendo que lo ratificara sin obtener respuesta, su diario decidió no imprimir una edición especial.
À Londres, ce soir-là, le télégramme du malheureux Henderson, décrivant le dévissage graduel du projectile, fut reçu comme un canard et le journal du soir auquel il avait été adressé – ayant, sans obtenir de réponse, télégraphié pour une confirmation de la nouvelle – décida de ne pas lancer d’édition spéciale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test