Translation for "suscitait" to spanish
Suscitait
Translation examples
La caissière s’est étonnée du soudain intérêt que suscitait un film de second ordre.
La cajera quedó sorprendida del repentino interés despertado por una película de segunda categoría.
Bien que Lou eût achevé depuis longtemps la tâche pour laquelle il avait été appelé dans cette cité, sa présence ne suscitait pas le moindre soupçon.
Hasta la presencia de Lou en la ciudad después de que se suponía había terminado su faena, parecía no haber despertado ninguna sospecha.
le plus pénible pour lui était naturellement de passer pour un renégat : il suscitait la plus grande curiosité par son refus de trahir.
Lo peor de todo era que podían tomarle por un renegado con todas las de la ley; de hecho, había despertado una gran curiosidad que no se ofreciera a pasarse de bando, a ser un traidor.
Elle pouvait apprendre à dominer tout ce qu’Ambrose suscitait en elle – son désir pour lui, sa déception, l’impression douloureuse d’absence quand elle était près de lui.
Podía aprender a dominar todo lo que Ambrose había despertado en ella: el hambre de él, la decepción, esa sensación de atormentadora ausencia cada vez que se acercaba a él.
Et mon frère… — C’est vous ? — Oui, c’est moi. Bien qu’il fût souvent interrompu par d’autres appels, nous discutâmes pendant une vingtaine de minutes de mon projet de livre et de l’intérêt qu’il suscitait chez les gens du cinéma.
Mi hermano… —¡Ah! ¿Es usted? —Sí, soy yo. Aunque le interrumpían frecuentemente otras llamadas, estuvimos hablando unos veinte minutos del posible proyecto de libro y del interés que ya había despertado entre los productores de cine.
En fait, si les passants se retournaient, c’est bien parce que j’étais un homme, et non pas un homme nu, une espèce qui suscitait dans les rues la même sorte de curiosité qu’un chimpanzé dans une cité française.
En realidad, si los transeúntes se volvían a mirarme era porque se trataba de un hombre y no de un hombre desnudo, de una especie que en las calles suscitaba la misma curiosidad que habría despertado un chimpancé en una ciudad francesa.
Quand Efigénia disait qu’elle se réveillait à l’aube, elle suscitait une grande inquiétude chez les commerçants qui, en leur qualité de chefs, commençaient à dire : São Geraldo a besoin d’un comité directeur.
Cuando Efigênia decía que se había despertado de madrugada lanzaba una gran inquietud sobre los comerciantes que, en su calidad de jefes, ya empezaban a decir: S. Geraldo necesita una dirección.
Simon avait pris l’habitude de sortir très tard avec Clary, d’entrer avec sa clé et de s’écrouler sur son lit à deux heures du matin, ce qui ne suscitait pas beaucoup de commentaires de la part de sa mère.
Simon estaba acostumbrado a estar rondando por ahí hasta las tantas con Clary, a entrar en casa con su propia llave y a desplomarse en la cama a las dos de la mañana, una conducta que no había despertado excesivos comentarios por parte de su madre.
Pendant les trois ans qu’il avait passés à l’abbaye, il avait perdu du poids et gagné de l’âge, mais sa présence devant la porte du tribunal suscitait une panique irrationnelle chez l’accusé assis près de lui.
Había perdido peso y envejecido rápidamente en los tres años transcurridos en la abadía, pero su presencia en el banco, ante la sala de juicios, había despertado un pánico irracional en el culpable que rechinaba en el interior de Dientenegro.
Dans la même hutte, cependant, se dégageait l’odeur du Belge, et les deux traces se mélangeaient. Aussitôt la jalousie s’empara de l’homme-singe, bien que sa mémoire ne lui offrît aucune image de celle qui suscitait son désir.
En la misma choza se apreciaba también el olor del belga. Ambos efluvios asaltaron el olfato del hombre-mono y al mezclarse un olor con el otro, la furia de los celos se inflamó inopinadamente dentro de Tarzán, aunque en el espejo de su memoria no se reflejaba imagen alguna que representase a la mujer que había despertado su deseo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test