Translation for "surrénale" to spanish
Surrénale
Similar context phrases
Translation examples
Les surrénales détruites par des méningocoques.
Las cápsulas suprarrenales destruidas por meningococos.
Ma glande surrénale m’injecta aussi une dose d’adrénaline.
Mi glándula suprarrenal me inyectó un chorro de adrenalina.
— C’est une cellule unique, prise dans la glande surrénale.
—Ésta es una sola célula tomada de la glándula suprarrenal.
Ma glande surrénale mêla ces glucocorticoïdes à mon flux sanguin.
Mi glándula suprarrenal añadió los glucocorticoides a mi corriente sanguínea.
— Eh bien, Jorge a évoqué la possibilité de méningocoques dans la zone surrénale.
—Bueno, Jorge nos habló de meningococos con una localización suprarrenal, como posibilidad.
Et ce trouble chimique est-il dû, à son tour, à des détresses psychologiques affectant les capsules surrénales ?
Y ¿el desorden químico se debe a su vez a angustias psicológicas que afectan a las suprarrenales?
tests importants car révélateurs du fonctionnement de ses testicules, de ses glandes surrénales et de son équilibre azoté.
eran análisis muy importantes, porque les dirían muchas cosas acerca de sus glándulas suprarrenales y del equilibrio del nitrógeno en su cuerpo.
Et une partie de l’ACTH déversée dans mon flux sanguin atteignit la paroi externe de ma glande surrénale, qui avait fabriqué et stocké des glucocorticoïdes en cas d’urgence.
Parte de la ACTH de mi corriente sanguínea llegó a la capa externa de mi glándula suprarrenal, que había estado fabricando y almacenando glucocorticoides para una emergencia.
L’épinéphrine issue de mes surrénales accélérait encore mon rythme cardiaque, pour me préparer au combat ou à la fuite ; peu importait que la menace eût depuis longtemps disparu.
Mis suprarrenales bombeaban epinefrina, y hacían que mi corazón latiera con más rapidez todavía, preparándome para luchar o volar, sin importar que la amenaza hubiera desaparecido hacía rato.
« … À l’insuffisance surrénale, se rattachent l’asthénie, l’hypotension, mais les symptômes graves surviennent habituellement autour du dixième jour, brutalement, amenant la mort brusque, avec une pâleur extrême… »
«… A la insuficiencia suprarrenal se unen la astenia y la hipotensión, pero los síntomas más graves sobrevienen habitualmente alrededor del décimo día, brutalmente, produciendo la muerte súbita, con una palidez extremada…».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test