Translation for "surgirait" to spanish
Surgirait
Translation examples
Il n’avait qu’à modifier son état de conscience, et le point surgirait, au milieu de tous ces gens.
Todo lo que necesitaba hacer era cambiar su estado de conciencia y el punto surgiría, en medio de todas aquellas personas.
— En aucune façon, mais je savais qu'un obstacle quelconque surgirait tôt ou tard sur ma route.
—De ningún modo; pero sabía que un obstáculo cualquiera surgiría tarde o temprano en el camino.
De ce même immeuble, surgirait peu après une belle et mystérieuse femme flottant dans un manteau de fourrure sombre.
De ese mismo inmueble, surgiría al poco rato una hermosa y misteriosa mujer enfundada en un abrigo de piel oscuro.
Qui sait si, un soir, un homme ne surgirait pas de l’ombre pour lui prendre, mort ou vif, tout ce qu’il avait sur lui ? Il n’avait pas peur.
Quien sabe si alguna noche surgiría un individuo de la oscuridad para arrebatarle todo cuanto llevaba encima, vivo o muerto. No tenía miedo.
Selon l’opinion générale, le tango surgit ou surgirait, quelques années plus tard, dans les mêmes lieux que le jazz aux États-Unis.
Según todos, el tango surge en los mismos lugares en que surgiría, pocos años después, el jazz, en los Estados Unidos.
Ils avaient une assurance contre l’incendie, ils avaient la foi, ils emprunteraient si nécessaire, mais un nouveau lieu de culte magnifique surgirait de ces cendres, tout à la gloire du Seigneur.
Tenían un seguro, tenían fe, y si era necesario pedirían préstamos, pero de las cenizas surgiría un santuario nuevo y hermoso, todo para gloria del Señor.
Quelque chose de Fernando surgirait-il dans son visage délicat ? Sa démarche élégante deviendrait-elle semblable à celle de Rino, jambes écartées et bras éloignés du buste ?
¿De su cara delicada surgiría Fernando, su paso elegante se transformaría en los andares de Rino, piernas abiertas, brazos separados del torso?
Tant qu’elle ne fut pas tout à fait nue, elle espéra que le faune impatient, mouillé déjà, surgirait d’un bond, cassant les feuillages pour la renverser dans les flots de ses dentelles déchirées.
Hasta que no estuvo completamente desnuda, esperó que aquel fauno impaciente, mojado ya, surgiría de un salto, rompiendo las enramadas para derribarla entre las olas de sus encajes desgarrados.
La lettre sortie avait été le “J”. Lachaume s’était donc trouvé dans les tout premiers à gravir l’escalier de la tribune et à déposer son bulletin dans la grande urne d’où surgirait le nom du chef de l'Etat.
La letra que salió fue la j, así que Lachaume había sido de los primeros en subir la escalera de la tribuna y depositar su papeleta en la gran urna de la que surgiría el nombre del jefe del Estado.
Les gendarmes le pousseraient vers la camionnette, mais M. Desmedt surgirait à cet instant, d’un geste il arracherait la veste jetée sur sa tête pour qu’Antoine le voie serrer son fusil à hauteur de la hanche et tirer.
Los gendarmes lo empujarían hacia la furgoneta, pero de pronto, el señor Desmedt surgiría de la nada y le quitaría de un tirón la chaqueta de la cara para que lo viera empuñar la escopeta a la altura de la cadera y disparar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test