Translation for "surfacique" to spanish
Translation examples
La surface ? Ah, la surface ! Comme celle d’une bulle ?
¿La superficie? ¡Superficie! ¿Cómo la de una burbuja?
— Avec vous. Elle est en surface
—Con vosotros. Está en la superficie.
— Je suis remonté à la surface.
—Fui a la superficie.
C’était bien à la surface, n’est-ce pas ?
Eso era la superficie, ¿no?
Qu’est-ce qu’il y a à la surface ?
¿Qué hay en la superficie?
Tout est en surface.
Todo en la superficie.
— À la surface, oui...
“En la superficie, sí,”
Mais tout ceci est « surface ».
Pero todo esto no es más que la superficie.
Mes doigts caressèrent une surface lisse… une surface familière.
Mis dedos recorrieron una superficie lisa, una superficie familiar.
Son sourire grave refit surface.
Su sonrisa tétrica volvió a aflorar.
Shryne sentit son exaspération refaire surface.
—Shryne notó que la exasperación volvía a aflorar en él—.
Sa colère au sujet de Harper refaisait surface.
Su enfado por el asunto de Robert Harper había vuelto a aflorar.
Quelques-uns de tes souvenirs devraient refaire surface, maintenant. – Comment le sais-tu ?
Algunos recuerdos ya deberían aflorar. —¿Cómo lo sabes?
Il en fallait peu pour que l’aversion de Carson à l’égard de Morris remonte à la surface.
A Carson no le costaba demasiado dejar que aflorara el desprecio que sentía por Morris.
« Pourquoi ne pouvons-nous pas faire surface ? »
¿Por qué no podemos emerger?
La propre rage de Lucy remonte à la surface.
La ira de Lucy empieza a emerger.
Vous allez être obligé de les laisser faire surface, murmura-t-il.
–Ahora tendrás que dejarlos emerger -susurró.
Je sentis en moi comme quelque chose qui allait faire surface.
Sentí que algo en mi interior estaba a punto de emerger.
Il sentait O’Neill tenter de faire surface et il en fut terrifié.
Podía sentir a O’Neill intentando emerger, y esto le aterrorizaba.
Rien ne paraissait à la surface.
No se traslucía nada al exterior.
Elle continuait avec une gaieté de surface qui l’émut :
Ella continuaba con una alegría exterior que le emocionó:
vous allez le voir, le monde de la surface.
esta vez llegarás a ver el mundo exterior.
Ils remontèrent en surface, où ils étaient garés.
Subieron al exterior adonde se hallaban aparcados sus coches.
Aussitôt, la surface extérieure du graal s’illumina.
Instantáneamente, la parte exterior del cilindro se iluminó.
La surface ne pouvait pas être si dangereuse.
Dudaba que el exterior fuera realmente tan peligroso.
Sa surface était constellée de saphirs d’un bleu étincelant.
El exterior estaba salpicado de brillantes zafiros azules.
La surface sous mes pieds était solide.
El suelo que pisaba era firme.
Le signal n’est pas envoyé vers la surface. »
La señal no está dirigida a tierra firme.
Mrs. Roth remonta à la surface.
La señora Roth volvió a ponerse firme.
Un gigaouragan qui couvre un bon quart de la surface.
mejor dicho un megahuracán que cubre una cuarta parte de la tierra firme.
Dans le fracas tourbillonnant de l’eau, son pied heurta une surface stable ;
Su pie dio con algo firme en el violento vaivén del agua;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test