Translation for "supplication" to spanish
Translation examples
Il avait prévu des supplications.
Había previsto súplicas.
Des supplications et des méchancetés !
¡Súplicas y malignidades!
C’est presque une supplication.
Es casi una súplica.
Et sa supplication avait un ton de rage.
Y su súplica tenía un tono de rabia.
Mais ce n’était pas une réponse aux supplications d’Alonso.
Pero no era una respuesta a la súplica de Alonso.
Prête l’oreille à mes supplications,
presta oídos a mis súplicas,
Je perçus une supplication dans son expression.
Su expresión me pareció de súplica.
Ou peut-être de supplication.
O tal vez de súplica.
Supplications, pleurs, colère.
Súplicas, lloros, cólera.
Une expression de désarroi, de supplication.
Una expresión de desasosiego, de súplica.
Edna Lown est ici à ma requête, à ma prière, à ma pressante supplication.
Edna Lown está aquí por petición mía, porque se lo he rogado, se lo he suplicado con insistencia.
Ainsi rassurée, je les avais laissés me détourner de mes supplications désespérées.
Me sentí más tranquila y los dejé convencerme de lo innecesario de mi desesperada petición.
Barker le poursuivait en courant et le bombardait de ses questions et de ses supplications.
Barker se lanzó en su persecución por la sala, bombardeándolo con peticiones y ruegos.
Elle envisagea une supplication directe : Fais ça pour moi parce que je te le demande.
Consideró la posibilidad de hacerle una petición directa: Haz esto por mí, simplemente porque yo te lo pido.
Te rappelles-tu avec quel calme je répondis à son récit, à ses questions, à ses supplications, lorsqu’il nous demanda conseil ?
¿Recuerdas la serenidad con que respondí a su historia, a sus preguntas, a sus peticiones de consejo?
Ils refusaient de répondre à nos plus pressantes requêtes, à nos supplications, nos accusations frénétiques.
Se negaban a contestar los ruegos que les hacíamos y no prestaban atención a nuestras peticiones.
Elle avait froidement rejeté la supplication de son père. Une fureur implacable et, du moins le croyait-elle, juste, s’était emparée d’elle.
Ella había rechazado sin piedad la petición de su padre, con una rabia que le venía desde lo más profundo del corazón y que, en su opinión, era del todo justificable.
Et s’il doit y avoir des morts, ce dieu même qui a permis leur supplice sera bientôt assailli de prières lors des funérailles.
Y si iba a haber muertes, el mismo dios que las había decretado pronto recibiría peticiones de consuelo fúnebre.
Il y avait en eux une supplication.
Había un ruego en ellos.
Ses supplications furent vaines.
Sus ruegos fueron en vano.
Tes supplications sont vaines.
Vanos son tus ruegos.
Une supplication et non pas un ordre.
Era un ruego y no una orden.
Ses supplications ne firent que stimuler Grguch.
Esos ruegos no hicieron más que enardecer a Grguch.
— Pedro, épargne-moi ce supplice, je t’en conjure.
—Pedro, ahórrame ese suplicio, te lo ruego.
Une simple supplication, son nom, prononcé dans un sanglot.
El ruego, su nombre, se convirtió en un sollozo.
C’était presque une supplication, ce désir de mieux le connaître.
—Este deseo de conocerle mejor era casi un ruego.
Rose joignait les mains en un geste de supplication.
Rose levantó sus manos unidas en un gesto de ruego.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test