Translation for "subvention de" to spanish
Subvention de
Translation examples
Certains sénateurs s’opposèrent à ces subventions.
En el Senado hubo cierta oposición a estas concesiones.
Croyez-vous qu’ils chercheront à savoir à quel rang s’est respectivement hissé chaque culte à coup de subventions bidons pour la construction de la muraille ?
¿De veras crees que les importará qué culto pueda estar por encima de qué otro en la despilfarradora concesión de la construcción de ese muro?
Comme la vie publique s’était montrée magnanime, et comme la gloire d’un lauréat du Nobel pouvait rejaillir sur une université et faciliter l’obtention de subventions !
¡Qué magnánima era la vida pública, y qué bien se reflejaba el brillo del Premio Nobel en una academia y engrasaba las ruedas de la concesión de subvenciones!
Kinnock était opposé, affirma-t-il, au fait que l’État subventionne des écoles musulmanes privées, mais que pouvait-il y faire, se lamenta-t-il, c’était la politique du Parti travailliste.
Kinnock desaprobaba, dijo en determinado momento, la concesión de subsidios públicos a los colegios musulmanes segregados, pero qué podía hacer él, exclamó, al fin y al cabo esa era la política del Partido Laborista.
Quant aux petits groupes de moines qui avaient pris l’habitude de venir traîner autour des principaux instituts de recherche en psalmodiant des chants étranges pour proclamer que l’Univers ne serait qu’un fantasme issu de Sa propre imagination, on leur accorda une subvention de comédiens de rue et ils ne tardèrent pas à déguerpir.
A los pequeños grupos de monjes que rondaban por las más importantes instituciones de investigación cantando extrañas salmodias en el sentido de que el Universo no era más que un producto de su propia imaginación, se los apartó al fin mediante la concesión de un permiso para que representaran teatro en la calle.
conceder de
Et malgré toutes ces vicissitudes, ses principes de base et ses méthodes avaient tenu bon, au service de la recherche fondamentale, accordant des subventions au lieu de marchander des contrats ;
Y a lo largo de todo el proceso, sus propósitos y métodos básicos se habían mantenido invariables: apoyar la investigación de base; conceder subvenciones en lugar de comprar contratos;
Dudley s’assit et écouta, amusé, le discours de la femme. L’administration était donc heureuse de subventionner généreusement et à long terme le département d’astronomie de l’université.
    Dudley se sentó y mantuvo una sonrisa tosca en los labios durante todo el discurso de la buena señora, que habló sobre la ayuda a largo plazo que su administración estaba encantada de conceder al recién aumentado Departamento de Astronomía de la universidad.
En France, la monarchie restaurée avait accepté de verser à Napoléon une subvention de 2 millions de francs par an, mais il devint très vite clair que cet argent n’arriverait jamais. Et, sans argent, impossible d’avoir de nouveaux hôpitaux, écoles et routes.
En Francia, la recién restaurada monarquía se había avenido a conceder a Napoleón un subsidio de dos millones de francos anuales, pero pronto quedó claro que jamás se le iba a pagar esa suma, y sin metálico nunca podría ver materializados ni sanatorio, ni colegios ni calzadas.
Selon cette version, l’accroissement de la dette serait imputable aux progressistes bien-pensants et aux organismes publics, qui auraient forcé les banques à prêter aux acquéreurs issus des minorités et subventionné des crédits immobiliers douteux. Cette autre histoire, qui accable l’État, est un dogme de la droite.
Según esta historia, el crecimiento de la deuda se debió a que entre ciertas gentes de ánimo benefactor y las empresas del gobierno obligaron a los bancos a conceder préstamos hipotecarios a compradores de las minorías, y subvencionaron hipotecas dudosas. Este relato alternativo, que afirma que todo ha sido culpa del gobierno, tiene la fuerza de un dogma entre la derecha.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test