Translation for "su gardé" to spanish
Translation examples
conservó
Le second fils, plus rangé et plus raisonnable, avait non seulement su garder sa propriété, mais l’avait fait prospérer au point d’être parvenu à l’aisance.
El otro hijo, que era más trabajador y organizado, no solo conservó sus bienes, sino que supo multiplicarlos, de modo que acabó siendo bastante próspero.
Un armateur qui a fait sa fortune en pariant sur l’Empire pendant la première partie de la guerre… et qui a su garder son argent en retournant sa veste au bon moment.
Era un armador y naviero que ganó su dinero sabiendo por qué lado debía apostar en la guerra contra el Imperio…, y que conservó su dinero sabiendo cuándo debía cambiar sus apuestas.
— En dehors de moi, il n’y a que Mae qui soit au courant… Et je crois que, pour une fois, elle a su garder le secret. — Un secret ?
Aparte de mí, sólo lo sabe Mae…, y creo que por una vez ha mantenido el secreto. —¿Sobre qué?
Quant au médecin, elle avait toujours su garder le silence depuis qu’il l’avait embauchée des années plus tôt, et il ne doutait pas que ce serait encore le cas cette fois.
En cuanto al médico, dado que ella había mantenido silencio en todos los años de trabajo, no tenía dudas de que haría lo mismo ahora.
Je dénichai des voyous qui, à défaut de leurs mains, avaient su garder leur corps propre, découvris les plaisirs d’un sang plus goûteux.
Encontré hombres muy malos que habían mantenido sus cuerpos limpios, si bien no habían hecho lo mismo con sus manos, y saboreé la calidad de su sangre.
Il approchait la soixantaine, mais tous ses mouvements trahissaient l’aisance et l’agilité d’un corps que le travail physique avait su garder jeune.
estaba al borde de los sesenta, pero todos sus movimientos traicionaban una agilidad y una facilidad de movimientos que hablaban de un cuerpo mantenido joven por medio de un permanente trabajo físico.
— Arrêtez avec vos “c’est pas vrai” ! » La sous-directrice hurla, pulvérisant le flegme qu’elle avait su garder jusqu’alors et elle se transforma en dragon chinois aux petits yeux mauvais.
—¡Deje de decir que no es verdad! La subdirectora Gatta chilló, desintegrando la flema que había mantenido hasta entonces, y se transformó en un dragón chino con dos ojillos malvados.
— Grâce aux soupçons qui pesaient sur Ed Bayard, et parce que j’avais fait disparaître un tas de documents compromettants… mais nous nous en sommes surtout sortis parce que Leonie Danziger a su garder la tête froide.
—Porque Ed Bayard era el principal sospechoso y porque yo había retirado todos los documentos peligrosos; pero sobre todo, porque Danny Danziger ha mantenido la calma.
Pendant un instant, les mains dans les siennes serrent plus fort, et Callahan sent en elles le fantôme de cette vieille énergie qui habitait cet homme, cette énergie folle et farouche qui avait su garder les portes du Foyer ouvertes toutes les fois que le compte en banque a sombré, cette énergie qui avait su attirer des hommes capables de faire tout ce que Rowan Magruder ne pouvait faire tout seul.
Durante un instante, las manos que se aferran a las suyas lo cogen con más fuerza y Callahan siente un espectro de la antigua energía de ese hombre, esa energía feroz y salvaje que de alguna forma había mantenido las puertas de El Hogar abiertas pese a que las cuentas del banco siempre estaban en números rojos, la energía que atraía a los hombres que podían hacer cualquier cosa que Rowan Magruder no podía hacer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test