Translation for "stromatolithes" to spanish
Stromatolithes
Translation examples
C’est sur la deuxième crête qu’on trouve les plus beaux stromatolithes, leur a dit le géologue.
En la segunda de ellas es donde se encuentran los mejores estromatolitos, por lo que ha dicho el geólogo.
Une vie au niveau microbien, et même, semble-t-il, ayant atteint le stade des organismes pluricellulaires simples, un peu comme les stromatolithes.
Vida a nivel microbiano y, al parecer, a un nivel multicelular simple, algo similar a los estromatolitos.
Elle trouve le jeune géologue – il est toujours sur la première crête, avec sa petite cour d’admirateurs – et lui montre le stromatolithe.
Localiza al joven geólogo, que sigue en la segunda cresta junto con su corrillo de admiradores, y le muestra el estromatolito.
Elle récupère ensuite le stromatolithe, en prenant bien soin de ne pas se mettre de sang sur les vêtements ni sur les gants, et le dépose dans une flaque d’eau.
Luego recoge el estromatolito, con cuidado de no mancharse la ropa ni los guantes con la sangre, y lo lava en el agua encharcada.
Enfin, elle essuie le stromatolithe avec l’écharpe, en s’assurant qu’il ne reste plus aucune trace de sang, et elle le range dans son sac.
A continuación seca el estromatolito con la bufanda, se asegura de que no quede ningún rastro visible de sangre y lo esconde asimismo en la mochila.
On découvrit des structures évoquant des stromatolithes, des amoncellements de bactéries qui se superposaient couche après couche au soleil pour coopérer à la création machinale de ce que l’on aurait appelé des écosystèmes primitifs en Primeterre.
Encontraron estructuras como los estromatolitos, montículos de bacterias que se acumulaban al sol, capa tras capa, cooperando inconscientemente en lo que, en la Tierra Datum, podrían haberse llamado ecosistemas primitivos.
Elle soulève brusquement le stromatolithe, un coup sec juste sous la mâchoire de Bob… Il y a un craquement, le seul bruit. Sa tête bascule en arrière, et le voilà étalé sur la roche.
Así que levanta el estromatolito y, de un golpe certero, se lo hinca con todas sus fuerzas debajo de la mandíbula. Se oye un crujido, nada más. La cabeza de Bob cae hacia atrás como tronchada. Se ha quedado desparrancado sobre la roca.
Mais il n’y avait rien à faire là-dessous, rien à voir sinon des mares de gadoue, et les promeneurs durent se contenter de folâtrer sans but. Jeter des cailloux à des stromatolithes était amusant cinq minutes, mais on finissait par s’en lasser.
Pero allí abajo no había nada a lo que ir, nada que ver —la espuma de las lagunas no contaba— y la gente básicamente deambulaba y hacía el ganso. La diversión que podía obtenerse tirando piedras a los estromatolitos tenía sus límites.
Ils auront le privilège de voir les plus anciens stromatolithes fossiles connus, qui remontent à 1,9 milliard d’années – avant les poissons, avant les dinosaures, avant les mammifères. Ils constituent la première forme de vie préservée sur cette planète.
Tendrán el privilegio de ver los primeros estromatolitos fosilizados del mundo, que se remontan a la asombrosa antigüedad de mil novecientos millones de años —antes de los peces, los dinosaurios, los mamíferos— y son la primera forma de vida preservada del planeta.
Il est entouré d’une dentelle de lichen noir. « Formidable. (Verna s’assied et ouvre son sac.) Regardez, j’ai trouvé un spécimen parfait. (Elle pose le stromatolithe entre eux, en le maintenant à deux mains.
A su alrededor se extiende una gasa deshilachada de liquen negro. —Fantástico —dice Verna. Se sienta y abre la cremallera de su mochila—. Mira, he encontrado una muestra perfecta. Se vuelve hacia él, coloca el estromatolito entre ambos sujetándolo con las dos manos y toma aliento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test