Translation for "stoppant" to spanish
Translation examples
Je ne veux pas voir un planton à côté d’un chevalet stoppant la circulation d’un geste de la main.
No quiero ver a nadie parado junto a un caballete haciendo señales a los coches de que deben desviarse.
La Volvo bloqua la circulation en stoppant à l’arrêt du tram pour attendre que celui-ci s’immobilise également.
El Volvo blanco impidió el paso a los coches que iban detrás cuando se detuvo en la parada del tranvía y esperó a que también los vagones frenasen.
Enfin, à quatre heures et demie, après d’innombrables stationnements, de faux départs, d’attentes sous des tunnels, le train, sifflant et stoppant à tous les signaux, traversa lentement la banlieue parisienne, et vint s’arrêter sur une voie sans quai, à trois cents mètres de la gare P.-L.-M.
Finalmente, a las cuatro y media, después de innumerables paradas, de salidas en falso, de esperas bajo los túneles, el tren, sin dejar de silbar y deteniéndose en todas las señales, cruzó lentamente los arrabales de París y vino a pararse en una vía sin andén, a trescientos metros de la estación P.
Le diable des mers ne fit pas preuve d’autant d’agilité quand Dahlia le contra, stoppant net sa progression d’un coup de l’Aiguille de Kozah porté à la partie supérieure de son torse. La guerrière dégagea son arme et frappa de nouveau, repoussant cette fois son adversaire d’un pas, puis elle visa la gorge. Déséquilibré, le sahuagin recula davantage. Le quatrième assaut l’éjecta du toit ; il s’écrasa dans la rue, sur le dos.
El diablo marino no se mostró tan ágil cuando la elfa contraatacó, plantándole la Púa de Kozah en la parte alta del pecho y parando en seco su avance. Dahlia retrajo el bastón y volvió a avanzar, haciéndolo retroceder un paso, asestó a continuación un tercer golpe, esta vez en la garganta, y la criatura trastabilló y siguió retrocediendo. El cuarto golpe lo lanzó despedido del techo y aterrizó de espaldas, duramente, sobre la calle. —Más —dijo Entreri, y con la mirada le señaló a Dahlia el tejado contiguo. La elfa dividió su bastón en dos, después lo convirtió en mayales, y ambos se lanzaron contra la nueva amenaza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test