Translation for "sprint" to spanish
Translation examples
Dan piqua un sprint jusqu’au Winnebago.
Esprintó hacia la Winnebago.
Neal se redressa d’un bond et piqua un sprint vers le bas de la grange.
Neal se puso de pie de un salto y esprintó hacia el granero.
Vous êtes peu douée pour le sprint et votre puissance musculaire est faible. — Hey ! ça se fait pas ! a dit Romy.
Está poco capacitada para el esprint y su potencia muscular es baja. —¡Eh, eso no se hace! —dijo Romy—.
Quand le sol s’aplanit, je termine en sprint et m’affale, en plein trip sportif, comme si je venais de gober une ecsta.
A medida que el terreno va nivelándose delante de mí, termino con un esprint, en pleno trance agónico, haciéndome sentir como si me estuviera subiendo un pirulo.
Ensuite, Myles arriva derrière moi et, une seconde plus tard, il me dépassa en un sprint effréné : on aurait cru qu’il faisait la roue et non qu’il courait.
Oí a Myles detrás de mí, y un segundo después pasó a mi lado a velocidad de esprint, la cabeza agachada, como si fuera a dar una voltereta en lugar de correr.
Alors que le son aigu s’intensifiait et que le ciel commençait à se déchirer, je piquai un sprint vers la porte et je saisis la poignée juste au moment où le sol se dérobait sous mes pieds.
Mientras el sonido fuerte seguía subiendo y el cielo se desgarraba, yo esprinté hacia la puerta y agarré el picaporte justo en el momento en el que suelo empezaba a desplomarse a mis pies.
Courant un dix mille mètres aux IIIe Jeux sportifs de Moscou, sur la piste en brique finement moulée du stade Lénine, il sprinte éperdument avec un inconnu pour finir sixième derrière lui.
Corriendo un diez mil metros en los III Campeonatos Deportivos de Moscú, en la pista de ladrillo finamente moldeado del estadio Lenin, esprinta endiabladamente con un desconocido para terminar sexto tras él.
Elle fait de l’athlétisme, du sprint.
Hace atletismo, carreras de velocidad.
Seriez-vous partant, vous, pour piquer un sprint devant leur proue ?
¿Estarías dispuesto a echarles una carrera haciendo de liebre?
Le halètement s’accéléra. L’homme piquait presque un sprint.
El ritmo de la carrera se hizo mucho más rápido.
L’année suivante, sa carrière de sprinter était pratiquement terminée.
Al año siguiente, su carrera como velocista había terminado prácticamente.
Un étudiant, se méprenant sur le sens de mon sprint, me lança un Frisbee.
Un estudiante, interpretando mi carrera como un deseo de participar, me había lanzado un frisbee.
« On m’a dit que tu as piqué un sprint de cinquante mètres ce matin.
—He oído que te echaste una carrera de cincuenta metros esta mañana.
Cours comme si c’était un sprint de trois fois soixante-dix mètres.
Trabájala como si fuera una carrera corta.
J’ai repris mon souffle mental et je me suis préparé pour le sprint final.
Expulsé todo el aire de mis pulmones mentales, preparándome para la recta final de mi carrera.
Je ressentais le besoin de sprinter, de voler, de m’épuiser.
He sentido la necesidad de esprintar, de volar, de agotarme.
Il décida de couvrir les deux cents derniers mètres en piquant un sprint.
Decidió hacer un esfuerzo más y esprintar los últimos doscientos metros.
Lorsqu’il retourna à ses sprints et lança un coup d’œil en haut du talus, le fantôme n’était plus là.
Cuando volvió a esprintar y echó un vistazo hacia el montículo, el fantasma había desaparecido.
Lui et l’officier étaient seuls dans le couloir. Et l’homme piqua soudain un sprint. Et merde. Tiago reprit au galop le chemin par lequel il était arrivé, poursuivi par l’impact de lourdes semelles sur le tapis épais et par le bourdonnement de son propre sang à ses oreilles.
Estaban solos en el pasillo. Él y el oficial, que se puso a esprintar sin que se percibiera transición. «Puta mierda». Tiago regresó corriendo por el pasillo por el que acababa de llegar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test