Similar context phrases
Translation examples
Là-dessus, papa et elle, ils s'entendent comme larrons en foire. Elle soupira : – Drôle de fille.
En esto, papá y ella se entienden como ladrones. Ha suspirado: —Es una chica rara.
— Aussi. — Où ? — Aucune idée. — Génial, soupira simplement Saint James.
—También. —¿Adónde? —No lo sé. La reacción de St. James se limitó a una única palabra, más suspirada que pronunciada.
La réunion destinée à discuter de la question ne mena pas à grand-chose, surtout parce qu’un jeune Anglais quelque peu désinvolte soupira qu’il regrettait de ne pas avoir pensé lui-même à ce genre d’escroquerie.
En la reunión celebrada para tratar el asunto apenas se llegó a ninguna conclusión, en parte porque un inglés joven y bastante poco serio había suspirado y se había atrevido a lamentar que no se le hubiera ocurrido a él un robo semejante.
Elle se leva et alla se planter devant l’évier où elle resta de longues secondes, les mains posées sur le plan de travail, les yeux fixant sans les voir les carreaux de la crédence baignés de soleil. Elle se mordit la lèvre. Patrick soupira, et quand il reprit la parole, sa voix avait retrouvé de la douceur.
Entonces ella se ha puesto de pie y se ha acercado al fregadero y, apoyando las manos en la encimera, se ha quedado mirando por la ventana los adoquines bañados por el sol y se ha mordido el labio. Patrick ha suspirado y, bajando el tono hasta convertirlo casi en un murmullo, ha señalado:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test