Similar context phrases
Translation examples
Souffrir, oui, souffrir, j’ai su souffrir… Mais est-ce très grave, souffrir ?
Sufrir, sí, sufrir, he sabido sufrir… Mas, ¿es tan grave sufrir?
Pourquoi avait-il à souffrir, lui qui n’était pas fait pour souffrir ;
¿Por qué tenía que sufrir él también? Él no estaba hecho para sufrir;
– Il faut souffrir, il faut souffrir, me disait-elle.
—¡Es preciso sufrir! ¡Es preciso sufrir! —me decía.
Il n’a été épargné que pour souffrir et faire souffrir autrui.
Fue perdonado solamente para sufrir, y para hacer sufrir a otros.
Car l’amour ce n’est pas seulement : souffrir ou faire souffrir.
Porque el amor no es únicamente: sufrir o hacer sufrir.
J’aurais voulu la faire souffrir autant qu’elle m’a fait souffrir.
Me hubiera gustado verla sufrir todo lo que ella me ha hecho sufrir a mí.
Non, ce n’est pas en elle qu’elle puise la force de tant souffrir.
No, no hay en ella fuerzas para padecer tanto.
on ne plaint pas Blake, quelque infortune qu'il ait eu à souffrir.
pero no la tenemos de Blake, por infortunios que tuviese que padecer.
Cela étant, souffrir n’est peut-être pas le mot qui convient.
O quizá padecer no sea la palabra adecuada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test