Translation for "sont et laisse" to spanish
Translation examples
Je ne vais pas me laisser abattre.
Esto no me va a ganar.
Il va les laisser sans un sou et divorcer de Betty.
Los va a echar sin un céntimo y se va a divorciar de Betty.
Il va la laisser là, descendre dans le métro.
Va a dejarlo allí, va a bajar al metro.
— Vous allez laisser faire ?…
—¿Va usted a dejar que…?
Vous ne voulez pas nous laisser entrer ?
¿No va a dejarnos entrar?
– Vous n’allez pas le laisser filer ?
—¿Es que va a dejar que se vaya?
C’est pour ça qu’il laisse des indices.
Por eso va dejando pistas.
Allait-il nous laisser vivre ?
¿Va a dejarnos vivir?
– Vous allez me laisser, monsieur ?
—¿Va a soltarme, caballero?
Mais elle cherche pas à me laisser tranquille.
Pero ella no va a dejarme en paz.
Pas de fleurs séchées, des pages laissées vides.
Nada de flores secas y algunas hojas en blanco.
— Quoi ? Tu n’as pas de nouveau laissé tomber tes feuillets, quand même ?
—No me digas que se te han vuelto a caer las hojas
Électrocuté, Gaşpar laisse tomber les feuillets.
A Gaşpar, electrocutado, se la caen las hojas de las manos.
Elle l’a brûlé dans l’évier, et elle a laissé des traces caractéristiques.
Quemó las hojas en el fregadero, y dejó rastros inequívocos.
Et elle laisse tomber une cuillerée de petites feuilles de thé dans la casserole.
Con una cucharita vierte diminutas hojas de té en el cacito.
Il était à moitié enfoui dans un tas de feuilles mortes, là où la fée l’avait laissé tomber.
Estaba semienterrado en un montoncillo de hojas donde la duende lo había dejado.
Il était fermé, mais j'avais laissé mon porte-plume entre les pages pour marquer ma place.
Yo había cerrado las tapas, pero la pluma estaba entre las hojas, para no perder la página.
C’étaient les traces que le crayon de Pozzo avait laissées sur les pages du bloc-notes.
Eran las señales que había dejado el lápiz de Pozzo en las hojas de la libreta de notas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test