Translation for "sont et entendu" to spanish
Translation examples
Non, mais vous avez entendu ce qu’il me propose ?
¿Pero ustedes escuchan esto, lo que acaba de proponerme?
Ils avaient entendu quelqu’un marcher dans les corridors, et alors ?
Escuchan que alguien camina por el corredor, ¿y qué?
Et ces bestioles répètent seulement ce qu’elles ont entendu.
Y las bestias solo pueden repetir lo que escuchan.
Ce bruit n’avait qu’un sens : une fois que l’on a entendu le tumulte des combats, on ne peut ni l’oublier ni le confondre avec autre chose.
Cuando se escuchan una vez, los sonidos de la batalla ya no se olvidan ni se confunden.
Elle me rappelle ces Sioux dévots qui s’adressent si directement aux Esprits qu’ils sont sans doute entendus.
Se parece a los sioux devotos que hablan con los espíritus tan a las claras que no hay duda de que ellos les escuchan.
— Les enfants ont vu leur grand-père chier et ont entendu toutes les conneries qu’il débite, tu ne trouves pas que ça fait déjà beaucoup ?
—Los niños han visto cagar a su abuelo y escuchan todas las pendejadas que dice, ¿te parece poco?
Cette histoire de moutons noyés à Kutukoski, ils l’ont déjà entendue, mais Hjalmar et Tore ont la bouche pleine, ils écoutent en silence, comme quand ils étaient petits.
La batallita de las ovejas que se ahogaron ya la habían oído antes, pero Hjalmar y Tore prefieren comer antes que hablar y escuchan como cuando eran pequeños.
Accueillis chaleureusement comme les messagers d’un peuple frère qui, lui aussi, a aboli l’esclavage, les Américains ont entendu de beaux discours, auxquels ils ont répondu avec le même élan.
Recibidos calurosamente como mensajeros de un pueblo hermano que también ha abolido la esclavitud, los norteamericanos escuchan hermosos discursos, a los que responden con el mismo entusiasmo.
Vous m'avez entendu ? » Je n'avais pas entendu.
¿Lo has oído?». Yo no lo había oído.
Beaucoup ici ont entendu ce que j’ai entendu.
¡Muchos han oído lo que yo he oído!
— J’ai entendu. J’avais entendu, oui.
—Ya, ya lo he oído. Claro que lo había oído.
— Oui, c'est de famille, à ce que j'ai entendu. — Qu'est-ce que tu as entendu ?
—Por lo que he oído, es algo genético. —¿Qué has oído?
Tu as entendu ? — J’ai entendu quelque chose.
¿Lo has oído? —He oído algo —digo.
— Je n’ai pas entendu. — Si, tu as entendu. — Non, répète.
—No te he oído. —Sí que me has oído. —No, repite.
— Je t’ai entendu. Je t’ai entendu, répondit Piemur.
—Te he oído, te he oído —replicó Piemur.
J’ai entendu ta voix ; j’ai entendu tes supplications ;
Yo he oído tu voz; he oído tus súplicas;
— Elle n’avait pas entendu ce que j’avais entendu à Three Chimneys.
—Ella no había oído lo que había oído yo en Las Tres Chimeneas.
Vous avez entendu, Monsieur Moncin ? — J’ai entendu.
¿Lo ha oído, señor Moncin? —Lo he oído.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test