Translation for "sont évidents" to spanish
Translation examples
— La chose évidente, très évidente : elle était enceinte de sept mois.
—Lo obvio, y más que obvio: estaba encinta.
C’est évident ! – George, je ne trouve absolument pas que cela soit évident.
Es obvio, en realidad. —No es tan obvio, George.
— Qu’est-ce qui est évident ?
—¿Y qué es lo obvio?
C’est évident, non ?
Eso sería lo más obvio, ¿no?
« Il était évident que c’était lui.
—Resultaba obvio que era él.
— Mais c’est évident.
—Sí, es obvio —dije—.
— Ce sera évident pour toi.
–Te resultará obvio.
— Ce n’est pas évident ?
- ¿No resulta obvio?
— N’est-ce pas évident ?
—¿Acaso no es obvio?
C’est évident, non ? — Pourquoi est-ce si évident ?
Es evidente. —¿Qué lo hace evidente?
– Au point où on en est, il me semblait que c’était évident. – C’est évident. »
—Pensaba que a estas alturas resultaba evidente. —Es evidente.
Mais ce n'était pas évident.
Pero no era nada evidente.
En effet, c’est tellement évident, oh, tellement évident !
Sí, ¡es tan evidente, oh, tan evidente!
L’explication la plus évidente semblait trop… évidente.
La explicación más evidente también parecía demasiado evidente.
Cela semblait évident.
Sí, eso era evidente.
Cela aussi, c'était évident.
También esto era evidente.
— Pourquoi était-ce évident ?
—¿Por qué era evidente?
— N’est-ce pas évident ? — Non.
—¿No es evidente? —No.
— Cela me paraît évident.
- Es más que evidente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test