Translation for "soit inexistante" to spanish
Soit inexistante
  • ya sea inexistente
  • o no existen
Translation examples
ya sea inexistente
Encore un peu, et ils seraient inexistants.
Un poco más y serían inexistentes.
— sont inexistants, je vous l’assure.
—… es inexistente, os lo aseguro.
L’opposition est inexistante.
La oposición es inexistente.
Le dimanche fut inexistant;
El domingo fue inexistente;
mais comme messie, il est inexistant.
pero como Mesías es inexistente.
Je suis inexistante, je suis un lampadaire.
Soy inexistente, como una lámpara de pie.
Le prince comprend qu’elles sont inexistantes.
Entiende que son inexistentes.
L’un des ambulanciers prend son pouls inexistant, et l’autre sa tension artérielle inexistante.
Un auxiliar clínico escucha los inexistentes latidos de su corazón, y el otro le toma la inexistente presión arterial.
Mais dans sa tête, la douleur était inexistante.
Pero en su cabeza el dolor era inexistente.
Le pommeau était pratiquement inexistant.
El pomo era casi inexistente.
o no existen
des perspectives qui montent ou descendent suggèrent des espaces inexistants.
perspectivas que suben o bajan sugieren espacios que no existen.
J’ignore où en sont vos comptes dans d’autres établissements bancaires. — Ils sont inexistants.
Ignoro cómo estarán sus cuentas en otras entidades bancarias. – No existen.
Ses seins, sous certains éclairages, quand elle bouge, sont presque inexistants.
Bajo las luces, al volverse, sus pechos prácticamente no existen.
À l’époque où il parcourt la province du Nord-Ouest, les cartes sont inexistantes.
No existen los mapas de la época en que recorría las provincias del noroeste.
Le temps et l’espace existants ou inexistants s’interpénètrent et s’amalgament.
El espacio se cobija en el tiempo y en lo intemporal. El tiempo y el espacio, tanto si existen como si no, se fusionan uno en otro.
Et comment la pensée présente pourrait-elle s’appuyer sur deux choses inexistantes ?
¿Y cómo es posible que el pensamiento presente pueda apoyarse en dos cosas que no existen?
Celui-ci ne peut dire ce qui se serait passé, compte tenu d’un ensemble de circonstances inexistantes.
Él no puede decir qué habría sucedido dado un cúmulo de elaboradas circunstancias que no existen.
Je doute que notre nouveau sponsor fasse preuve de compréhension face à des épisodes livrés en retard, ou inexistants !
No sé por qué me parece que nuestro nuevo patrocinador no va a ser muy comprensivo con los episodios retrasados ¡o que no existen!
Pendant toute la durée de ma descente, j’ai le temps de remarquer que tu as des pieds minuscules, presque inexistants. Je le savais !
Durante el tiempo que me lleva alcanzar el final del tobogán, me he dado cuenta de que tus pies son tremendamente pequeños. Que casi no existen. ¡Lo sabía!
elle est en revanche aux yeux des adultes un pays perdu relevant du passé que nous cherchons en vain à récupérer en le peuplant de souvenirs flous et inexistants, qui ne sont en général que les ombres d’autres rêves.
en cambio, para los adultos la infancia es ese país pretérito que un día perdimos y que inútilmente queremos recuperar habitándolo con recuerdos difusos o que no existen y que por lo general no son más que sombras de otros sueños.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test