Translation for "inexistante" to spanish
Translation examples
Encore un peu, et ils seraient inexistants.
Un poco más y serían inexistentes.
— sont inexistants, je vous l’assure.
—… es inexistente, os lo aseguro.
L’opposition est inexistante.
La oposición es inexistente.
Le dimanche fut inexistant;
El domingo fue inexistente;
mais comme messie, il est inexistant.
pero como Mesías es inexistente.
Je suis inexistante, je suis un lampadaire.
Soy inexistente, como una lámpara de pie.
Le prince comprend qu’elles sont inexistantes.
Entiende que son inexistentes.
L’un des ambulanciers prend son pouls inexistant, et l’autre sa tension artérielle inexistante.
Un auxiliar clínico escucha los inexistentes latidos de su corazón, y el otro le toma la inexistente presión arterial.
Mais dans sa tête, la douleur était inexistante.
Pero en su cabeza el dolor era inexistente.
Le pommeau était pratiquement inexistant.
El pomo era casi inexistente.
s’exclama Kerla-Tinde en gesticulant vers la vue inexistante de la fenêtre.
– KerlaTinde barrió con su mano la no existente vista de su ventana-.
En vertu de ce pacte inexistant avec l’innommable, Aquaria pouvait, quant à elle, assurer son essor dans une juste blancheur.
Pero tal pacto no existente con lo innombrable hacía en Aquaria prosperara en su impoluta blancura.
ce que les sens n'arrivaient pas à comprendre, ils le considéraient non point comme incompréhensible, mais tout simplement comme inexistant.
lo que no se podía aprehender por los sentidos era descartado, no ya por incomprensible, sino lisa y llanamente por no existente.
— C’est un petit village, au nord de Shasta, précisa Sue en prenant soin de laisser dans le vague l’emplacement de ce lieu inexistant.
—Es una diminuta aldea al norte de Shasta —dijo Sue, localizando el no existente lugar tan vagamente como era posible—.
Devant une épidémie qui fait des ravages aussi furieux, il n'y a plus moyen de considérer Mesmer comme scientifiquement inexistant.
Ante una epidemia que se extiende con tanta virulencia ya no es posible por más tiempo considerar a Mesmer como no existente desde el punto de vista de la ciencia.
Je me rappelle avoir été pris d’une frénésie de dessin, et que la démangeaison infernale de mon bras inexistant disparut complètement pendant que je travaillais.
Sé que me invadió un frenesí pictórico, y que el prurito enloquecedor en mi no existente brazo derecho desapareció por completo mientras estuve trabajando;
Or les banques vont plus loin : non seulement elles usurpent le privilège de l’État en créant de l’argent, mais cet argent inexistant, ce vent, c’est à l’État qu elles le prêtent, s’asservissant ainsi la nation elle-même.
Ahora bien, los Bancos van lejos: no solamente usurpan el privilegio del Estado creando dinero, sino que, además, tal dinero existente, este “aire”, lo prestan al Estado, esclavizando así a la misma nación.
Les émigrants du Mayflower ne traversèrent pas la mer pour s’emparer des trésors légendaires ni pour anéantir les civilisations indigènes, inexistantes dans le Nord, mais pour s’installer avec leurs familles et transplanter au Nouveau Monde les modes de vie et de travail qu’ils pratiquaient en Europe.
Los peregrinos de Mayflower no atravesaron el mar para conquistar tesoros legendarios ni para atrasar las civilizaciones indígenas existentes en el norte, sino para establecerse con sus familias y reproducir, en el Nuevo Mundo, el sistema de vida y de trabajo que practicaban en Europa.
— Oui, acquiesça Cara. Dans la province de Fajin, où se trouve Saavedra, une sorte de capitale administrative, il y a des petites villes de-ci de-là dans les vallées et même des villages de montagne. Au-delà de ces avant-postes de la civilisation s’ouvrent des terres de ténèbres et de solitude. Les gens ne s’éloignent jamais beaucoup des agglomérations, et quand ils s’y risquent, ils suivent les rares pistes balisées. On ne connaît pas grand-chose sur cette région, parce que le commerce y est inexistant. En partie parce qu’il n’y a rien à acheter là-bas, et personne à qui vendre quoi que ce soit…
—En la provincia de Fajín, además de la ciudad gobernante de Saavedra, hay pueblos en valles aquí y allí, unas cuantas aldeas de montaña dispersas, pero más allá de esos enclaves se extiende un territorio misterioso y agreste. La gente no se aleja demasiado de esos núcleos y cuando lo hacen permanecen en las pocas calzadas existentes. No se sabe gran cosa sobre la región porque no existe mucho comercio allí, en parte debido a que no hay gran cosa allí para comerciar. —¿Cómo es la otra zona?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test