Translation for "socles" to spanish
Translation examples
Puis, sur le socle :
Luego, en el zócalo:
– Toujours ce socle
—Siempre ese zócalo
— Je suis là, en chair et en os, debout sur mon socle.
—Aquí estoy, en persona, de pie sobre mi zócalo.
Elle a mis les « vêtements » trouvés dans le socle.
Se ha puesto la «ropa» encontrada en el zócalo.
mais sur le socle de l’appartenance se reconstruisent des croyances.
pero sobre el zócalo de la pertenencia vuelven a edificarse las creencias.
Monsieur Lanson, centrez sur le socle gauche.
Señor Lanson, céntrela sobre el zócalo izquierdo.
elle était mon armure et ma tunique de Nessus, mon socle et mon bûcher ;
era mi armadura y mi túnica de Nesos, mi zócalo y mi patíbulo;
quelques-uns dévisageaient les passants depuis le socle de la grille.
otros contemplaban a los transeúntes desde los zócalos de la verja.
Le petit client se trouvait maintenant sous le socle de Yolande.
El pequeño cliente estaba ahora ante el zócalo de Yolande.
On lui avait donné les « vêtements » trouvés dans le socle, mais elle n’avait pas eu la force de les mettre.
Le habían dado la «vestimenta» encontrada en el zócalo, pero ella no había tenido la fuerza de ponérsela.
— Regardez tous ces socles vides.
—Mira esos plintos, están vacíos.
Il se déplaça pour rester à l’ombre du socle.
Se situó a la sombra de uno de los mencionados plintos—.
Honorius s’écarta du socle et se redressa.
Honorio se apartó del plinto y se irguió.
Un objet avait indubitablement et très récemment été retiré de ce socle.
Era indudable que habían retirado un objeto del plinto, y recientemente.
Un grand coffre de fer était posé sur le large socle de basalte.
Sobre el ancho plinto de basalto reposaba un cofre de hierro.
Ygorla s’arrêta devant le socle, et une envie irrépressible de rire s’empara d’elle.
Ygorla se detuvo delante del plinto, y la risa pugnó por salir de su interior.
Elle cria et bondit en arrière ; elle faillit perdre l’équilibre en trébuchant contre le socle.
—gritó ella y retrocedió, chocó con el plinto y casi perdió el equilibrio al rebotar contra él.
Amon-Rama s’éloigna du socle cristallin d’une démarche légèrement titubante.
Tambaleándose ligeramente, Amón-Rama se alejó del cristalino plinto sobre el que reposaba la gema.
Depuis le socle central, les deux plus grandes divinités toisaient silencieusement la salle.
Desde el plinto central, los dos dioses supremos contemplaban en silencio la estancia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test