Translation for "sociétés privées" to spanish
Translation examples
Mais nous sommes une société privée et nos ressources sont limitées.
Pero somos una compañía privada y nuestros recursos son limitados.
Je travaille dans une société privée de gardiennage.
Trabajo en una compañía privada de seguridad.
Une voiture de police noir et blanc était garée sur un côté, ainsi qu’un véhicule d’une société privée.
Había un coche patrulla aparcado a un lado, junto a un vehículo de una compañía privada.
Aucune société privée n’aurait pu entretenir l’activité d’un casino dans de telles conditions et le gouvernement l’avait repris à son compte ;
En esas condiciones, ninguna compañía privada habría mantenido el casino. El gobierno lo había expropiado.
— C’est une société privée, on ne dispose donc pas de beaucoup d’informations : elle est basée à Panama et a des intérêts dans l’industrie minière et le transport maritime.
—Siendo una compañía privada, la información no da mucho de sí, pero la sede está en Panamá y tiene intereses en minería y transporte marítimo.
Bien que la Banque fût, à strictement parler, une société privée, elle faisait aujourd’hui partie intégrante ou presque de l’État anglais.
Aunque en rigor el Banco era una compañía privada, había llegado prácticamente a formar parte integrante de la Constitución.
C’était lui, en effet, qui le premier avait fait en sorte que ce travail fût confié, dans la nouvelle province d’Asie, à des sociétés privées, dont les propriétaires étaient souvent des membres de l’ordre équestre.
Fue él quien estableció que la recaudación de impuestos de la nueva provincia de Asia había de ser subcontratada, como muchas otras responsabilidades del Estado, por compañías privadas, a menudo propiedad de ecuestres.
Le commerce international était un autre sujet crucial. Lénine voulait que le Congrès approuve l’octroi de concessions à des sociétés privées étrangères dans le secteur industriel.
El comercio internacional era otro tema difícil, puesto que Lenin quería que el congreso mostrara su acuerdo con la garantía de concesiones industriales para compañías privadas extranjeras.
La Règle d’Or est une société privée, ne dépendant d’aucun État souverain (c’est-à-dire qu’elle est elle-même souveraine) et ne connaît donc aucune autorité supérieure au Directeur ; Dieu le Père lui-même n’est pas même associé minoritaire.
La Regla de Oro, en su calidad de hábitat propiedad de una compañía privada no reconocido por ningún estado soberano (es decir, siendo soberano en sí mismo), no tenía otra autoridad superior a la del Administrador…, puesto que ni siquiera el Altísimo tenía una participación minoritaria.
Plus de mille deux cents organisations gouvernementales et de deux mille sociétés privées travaillaient à des projets ultra-confidentiels en liaison avec le contre-terrorisme et la sécurité intérieure dans plus de dix mille sites répartis sur le territoire.
Más de mil doscientas organizaciones gubernamentales y dos mil compañías privadas estaban trabajando en proyectos de alto secreto relacionados con el antiterrorismo y la seguridad nacional en unas diez mil ubicaciones repartidas por todo el país.
— Le NIC a racheté des sociétés privées ?
—¿El NIC ha comprado empresas privadas?
La ville parle de sociétés privées qui vont venir ramasser les ordures.
El Ayuntamiento está hablando de contratar a empresas privadas para que recojan la basura.
Je me suis renseignée sur quatre des sociétés privées ; trois d’entre elles ont leur siège à l’étranger.
He investigado cuatro de las empresas privadas y tres de ellas están registradas en el extranjero.
Ça te semble une bonne idée qu’une société privée contrôle tout ce flot d’informations ?
¿Te parece buena idea que una empresa privada controle todo el flujo de la información?
Ses clients étaient des sociétés privées, effectuant des forages d’exploration, basées dans différents pays, mais essentiellement américaines.
Sus clientes eran empresas privadas de exploración petrolífera de muchos países, pero predominantemente norteamericanas.
Je sais qu’il a été détenu en Irak, mais Brewster-North est une société privée extrêmement hermétique, une vraie salle des coffres.
Sé que estuvo prisionero en Iraq, pero Brewster-North es una empresa privada, hermética como una bóveda.
La surveillance du 1800 Briggins était assurée par Donald Bell Sécurité, une société privée homologuée par la police de Darklake.
Era Seguridad del Hogar Donald Bell la que tenía el contrato del 1800 de Briggins, una empresa privada con una autorización de la policía de Ciudad Lago Oscuro.
De pareilles demandes auprès de ces sociétés privées, qui ne sont redevables, en termes juridiques, qu’à leurs actionnaires, ont enregistré un nombre étonnant de succès.
Plantear exigencias de este tipo a las empresas privadas, que sólo son responsables ante sus accionistas, ha producido una cantidad sorprendentemente elevada de éxitos.
Il y avait eu quelques interrogations, juste après la réunion, quant à l’idée d’une société privée prenant en charge un acte citoyen comme la pratique du vote.
Después de la reunión, cierta gente había manifestado su preocupación por que una empresa privada se apropiara de un acto tan público como era votar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test