Translation for "sobrement" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Elle hocha la tête sobrement.
Ella asintió sobriamente.
rétorqua sobrement Faro.
—replicó Faro sobriamente—.
C’est moi, dit Meyer sobrement.
Soy yo, dijo Meyer sobriamente.
«C'est votre responsabilité», dit-il sobrement.
«Es su responsabilidad», dijo sobriamente.
De Morgan hocha sobrement la tête.
De Morgan asintió sobriamente.
Le film est sobrement intitulé Patton.
Le película se titula sobriamente Patton.
Simon acquiesça sobrement : « Correct.
–Exactamente -asintió sobriamente Simon.
— Je vois, dit sobrement Bosmihi.
“Ya veo,” dijo sobriamente Bosmihi.
Sobrement, la soldate commente son intervention
La soldado comenta sobriamente su intervención.
— Guerre psychologique, dit-il sobrement.
– Guerra psicológica -dice sobriamente.
C'était Alec, sobrement vêtu d'un long manteau bleu marine, les cheveux en désordre.
Era Alec, discretamente vestido con una larga chaqueta azul oscura, su pelo desaliñado.
Père tel qu’en lui-même : d’une beauté sobre, avec des yeux foncés, pensifs ; les années n’ont pas de prise sur lui.
Papá está igual: discretamente atractivo, de ojos oscuros y pensativos, los años no pasan para él.
Une petite plaque de bronze à côté de la porte annonçait sobrement : J. CHARLES GRANTLAND, DOCTEUR EN MÉDECINE.
A un lado de la puerta una pequeña placa de bronce anunciaba discretamente: J. Charles Grantland, Doctor en Medicina.
Les portes devant chaque appartement étaient décorées sobrement, avec des fleurs séchées ou de jolies plaques indiquant les noms et prénoms des habitants.
En cada planta, todas las puertas estaban discretamente adornadas con bonitas placas o flores secas.
À droite et à gauche – pour ce qu’on en voyait depuis l’autoroute –, l’Angleterre s’étendait reposante, avenante, sobrement vêtue de vert et de gris sourds.
A cada lado, se extendía Inglaterra (o lo poco que se podía ver de ella desde la perspectiva de la autopista), tranquila y atrayente, vestida discretamente de verdes y grises apagados.
Rosália fut de nouveau agacée, peut-être parce que sa fille venait d’enfiler une blouse d’intérieur et que maintenant, habillée sobrement, elle était incapable de la charmer.
Rosalía se irritó de nuevo, tal vez porque la hija se puso una bata de andar por casa y, ahora, discretamente vestida, era incapaz de agradarla.
L’appartement de Kate grouillait de gens, pour la plupart jeunes et vêtus de manière ostentatoire mais mélangés avec quelques groupes plus sobres issus de GTS ou de la faculté de Kansas City.
El apartamento de Kate estaba repleto de gente, la mayor parte joven y llevando ropas llamativas, pero con una mezcla más discretamente vestida procedente de la ITE y la facultad de la universidad de Kansas City.
Discrètement, Gloire se leva pour se rendre aux toilettes, déposant au passage un regard sobre mais précis sur le beau poids lourd de l’armée française, qui l’y rejoignit vingt secondes plus tard et lui tint compagnie vingt minutes.
Gloire se levantó discretamente para ir al lavabo, y al pasar dirigió una mirada breve pero significativa al atractivo peso pesado del ejército francés, que se reunió con ella veinte segundos después y le hizo compañía veinte minutos.
Il aurait tout aussi bien pu être un aristocrate de comédie, un Hamlet vieillissant, un savant fou qui se préparait en secret à faire sauter la planète, ou un Cortez sobre, faisant tranquillement construire sa citadelle par la main-d’œuvre locale.
Podría ser un conde vagamente extranjero en una comedia inglesa, o un Hamlet envejeciendo; o el científico loco, planeando discretamente la destrucción del mundo; o un Hernán Cortés sin ostentación, construyendo calladamente su ciudadela con mano de obra local.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test