Translation for "simplicité absolue" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Sa simplicité absolue vous persuadait lors même que vous doutiez encore.
Su simplicidad absoluta persuadía aunque uno dudase todavía.
Aussi, à ses yeux, épris avant tout de distinction, la perfection de la toilette consiste-t-elle dans la simplicité absolue, qui est en effet la meilleure manière de se distinguer.
Asimismo, a sus ojos, prendados ante todo de la distinción, la perfección del vestir consiste en la simplicidad absoluta, que en efecto es la mejor manera de distinguirse.
Les outils d’un maître artisan exigent la simplicité absolue, les formes les plus brutes permettant le plus grand éventail de possibilités à la main de leur utilisateur.
Los mangos de las herramientas de un artesano son de una simplicidad absoluta; las formas más sencillas que permiten el mayor abanico de posibilidades para la mano del usuario.
Parce qu’il est rarement donné de percevoir d’une façon aussi pure la simplicité absolue de son identité, beaucoup en retirèrent une ivresse euphorique, et une considération inattendue pour eux-mêmes.
Dado que, por regla general, no es posible percibir con tal pureza la simplicidad absoluta de una identidad propia, muchos consiguieron una ebriedad eufórica y una inesperada consideración hacia sí mismos.
La première était : « Plus on est intelligent, moins on a de chances de trouver. » La deuxième était : « Ils faut désapprendre ce que l’on sait. » J’en livre une troisième à votre sagacité : « Comme l’univers, cette énigme prend sa source dans la simplicité absolue. »
La primera era: «Cuanto más inteligente es uno, menos posibilidades tiene de encontrarlo.» La segunda era: «Hay que olvidar lo que se sabe.» Y le ofrezco una tercera a su sagacidad: «Como el Universo, este enigma nace en la simplicidad absoluta
« Plus on est intelligent, moins on a de chances de trouver », « Il faut désapprendre ce que l’on sait », « Comme l’univers, cette énigme prend sa source dans la simplicité absolue »… J’ai compris que je devais redevenir une enfant pour parvenir à la solution.
«Cuanto más inteligente es uno, menos posibilidades hay de hallar la solución», «Hay que olvidar lo que se sabe», «Como el Universo, este enigma nace en la simplicidad absoluta…» He comprendido que debía convertirme en una niña para llegar a la solución.
C’était un des côtés de sa personnalité qui m’attiraient le plus : la pureté de ses ambitions, la simplicité absolue de son attitude envers son œuvre.
Ésa era una de las cosas que más me atraían de él: la pureza de sus ambiciones, la absoluta simplicidad con que se planteaba su trabajo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test