Translation for "si réduite" to spanish
Translation examples
Mais ici, la communauté était si réduite que tout le monde devait se connaître.
De todos modos, la población en aquella comarca era tan reducida, que todo el mundo se conocía.
Nous avons eu beaucoup de mal à loger trois couchettes anti-g dans un espace si réduit.
Nos costó bastante acomodar tres cápsulas de supervivencia en un espacio tan reducido.
La stratégie qu’ils avaient choisie en envoyant un groupe si décidé et à la fois si réduit le déconcertait.
Le desconcertaba la estrategia que habían seguido, enviando un grupo tan decidido y a la vez tan reducido.
Il n’y avait qu’un trou de ciment gris dans le sol et l’espace était si réduit que ses épaules touchaient les murs.
No tenía más que un agujero en el cemento gris del suelo y el espacio era tan reducido que sus hombros tocaban las paredes.
le nombre de leurs fidèles était si réduit qu’ils ne devaient leurs privilèges qu’à la puissance des armes, donc à la chevalerie franque ;
el número de sus fieles era tan reducido que debían sus privilegios sólo a la fuerza de las armas y, por consiguiente, a la caballería franca;
Mais il semblait douteux qu’il survécût : il pesait moins d’un kilo et ses petites jambes étaient si réduites qu’il ne marcherait probablement jamais.
Pero parecía dudoso que sobreviviera: pesaba menos de un kilo y sus piernecitas eran tan reducidas que, probablemente, no caminaría jamás.
Ax était, comme nous, coincé sous le ventre de l’appareil. Et il était évident que nous ne pourrions pas prendre nos animorphes de combat dans un espace si réduit.
Ax estaba apretujado debajo del helicóptero, y de pronto nos dimos cuenta de que ninguno de nosotros podía asumir un cuerpo de combate en un espacio tan reducido.
— Le nombre des Turcs qui combattent pour Gordon Pacha a été si réduit par la maladie, la famine et les désertions que les infidèles ne sont plus capables de garder les murs de la ville.
—Los turcos que combaten para Gordon Pacha han visto tan reducidos sus números por la enfermedad, el hambre y las deserciones que el infiel ya no puede defender las murallas de la ciudad.
Il se trouve simplement que le cercle des maganons était si réduit, car il était spécialisé et exclusif, que ceux qui pouvaient concéder des attributs il y a quelques décennies cueillent aujourd’hui les pissenlits par la racine.
Simplemente ocurre que el círculo de los maganones era tan reducido, por especializado y selecto, que quienes podían conceder atributos hace décadas que están criando malvas.
En outre, le bourg s’étendait sur un territoire si réduit que s’y déplacer à cheval relevait plus de la vanité que du sens pratique. Ceux-ci devaient donc provenir des écuries du château.
Además, la ciudad ocupaba una área tan reducida que montar a caballo se consideraba más propio de vanidosos que de gentes prácticas. De modo que debían de ser caballos de los establos de la torre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test