Translation for "showbiz" to spanish
Translation examples
Votre carrière dans le showbiz vous attend.
Vuestra carrera en el mundo del espectáculo aguarda.
On était dans le showbiz, après tout, et je faisais mon entrée en scène !
Se trataba del mundo del espectáculo, después de todo, y me estaba metiendo en la brecha.
Barb n’avait rien de la camée d’une sous-caste du showbiz.
Barb no pertenecía a la subespecie de los yonquies del mundo del espectáculo. Barb era esbelta.
— Quelquefois. On rencontre des tas de gens du showbiz et, si on aime ça, c’est très sympathique.
—A veces. Se conocen a muchas figuras del mundo del espectáculo, y eso es agradable si es lo que a uno le gusta.
– Deux règles importantes dans le showbiz, gamin : toujours te rappeler où tu as rangé ton portefeuille… et te pointer.
—Existen dos reglas importantes en el mundo del espectáculo, chaval: saber siempre dónde está tu cartera… y aparecer en escena.
Pour Ted et Jean, Tommy Steele – dont les parents habitaient juste au coin – représentait la culture, le spectacle, le showbiz.
Para Ted y Jean, Tornmy Steele — cuyos padres vivían a la vuelta de la esquina— era cultura, diversión y mundo del espectáculo.
En dehors du lycée, j’ai suivi des cours dans un studio Martha Graham avec une Française excentrique, mais ma mère ne voulait pas que je poursuive la danse – c’était trop showbiz pour elle.
Fuera de la escuela, tomé clases en el estudio de Martha Graham con una excéntrica mujer francesa, pero mi madre no quería que yo me dedicara a la danza —era demasiado del mundo del espectáculo para ella—.
Un type avec son physique, un type poilant et qui se déchaîne comme ça avec sa batterie, ça ne se rencontre pas souvent dans les annales du showbiz. — Sans compter la piscine, hein ? Et le plongeoir ?
Ser tan guapo, y tan divertido, y enloquecer de esa manera con la batería, eso es algo especial en los anales del mundo del espectáculo. —¿Y en la piscina? ¿Qué me decís del trampolín?
Lenny était tout showbiz, il était en complet, bien soigné, cool, corrompu, le comique de croque-mort, et la bombe faisait partie d’une campagne publicitaire effrayante qui avait pris des proportions imprévues.
Lenny era un hombre del mundo del espectáculo, un hombre profesional, acicalado, frío y corrupto, un cómico funerario, y la bomba formaba parte de una sobrecogedora campaña publicitaria que se había salido de madre.
Ils sont trois quarts showbiz, Frank Sinatra, Jackie Gleason et Toots Shor, copains de virée depuis la nuit des temps, et ils sont accompagnés d’un type bien habillé à gueule de bouledogue, un certain J. Edgar Hoover.
Pertenecen en sus tres cuartas partes al mundo del espectáculo, Frank Sinatra, Jackie Gleason y Toots Shor, tres que llevan ya tiempo tomando copas juntos, y a los que acompaña un hombre bien vestido que tiene hocico de bulldog, un tal J. Edgar Hoover.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test