Translation for "serviable" to spanish
Serviable
  • útil
Translation examples
útil
— Ha ! ha ! Vous avez été fort prévenant, fort serviable.
—Ja, ja. Has sido muy considerado y útil.
— Ouais, eh bien, il est moins serviable que vous pourriez l’espérer.
—No creas, hablar con él es menos útil de lo que supones.
Sur le moment, j’ai trouvé votre comportement inutilement, et même présomptueusement, serviable.
En aquel momento me sorprendió que quisieras mostrarte tan útil, cuando no era necesario, y que al hacerlo, parecieras incluso algo presuntuoso.
– Désolé pour mon manque de sang-froid, très honorée et infiniment serviable Mau-rah !
—¡Disculpa mi falta de dominio, apreciada e inmensamente útil Me-Rah!
Il ne devint jamais réellement populaire, mais il était connu, on parlait de lui, on le trouvait serviable, tout en se méfiant un peu de lui.
Nunca fue precisamente popular, pero era muy conocido, le consideraban un chico útil y ligeramente menospreciado.
Si vous ne me répondez pas, j’irai tout simplement trouver mon père et je lui dirai que vous ne vous êtes guère montré serviable à mon égard. »
Si no me lo decís, tendré que ir a papá y contarle que no habéis querido serme útil.
Kubiček murmura : – Il n’est pas très serviable. Mais au moins, je sais que la ligne de Moscovie va jusqu’à Irkoutsk et au lac Baïkal. – Bien.
—No ha sido muy útil —comentó Kubiček—, pero yo sé que la línea de Moscovia continúa hasta Irktutsk, en el lago Baikal.
Bob peut se montrer très serviable – encore que, en y réfléchissant, je crois que tous les robots avaient été à l’origine programmés ainsi : pour servir les hommes.
Bob puede ser muy útil —aunque, ahora que lo pienso, creo que todos los robots fueron programados originalmente para eso: para ayudar a la gente.
Je me sentais bien, et je me sens toujours bien, à présent, au cœur de la nuit, dans mon bus patient et serviable, avec mes provisions, mes livres, mes disques et mon chat.
Me sentía bien, y me siento bien ahora, en la oscuridad de la noche, con mi útil y paciente autobús y mis provisiones de comida y mis libros y discos y mi gato.
Normalement il serait resté avec les porteurs qui se sont mis à l’abri dans une grotte un peu plus bas dans le cañon, mais il est serviable et ingénieux, et son timbre hypnotique et modulé sur fond de vent et de pluie semble fasciner les plus jeunes sherpas, bien qu’ils se méfient de lui et gardent leurs distances.
De ordinario Tukten se quedaría con los porteadores, que se han refugiado en una cueva más abajo, en el cañón, pero es un hombre útil y con talento, y su voz fascinante, que va y viene con el viento y la lluvia, parece subyugar a los sherpas más jóvenes, pese a que desconfían de él y mantienen las distancias.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test